Sentence examples of "strain at the leash" in English

<>
As the Soviet Union steadily disintegrated, with virtually all of its 15 republics straining at the leash, Yeltsin gained the leadership of the largest - the Russian Federation - which placed him in a tactical alliance with independence campaigners in Ukraine, the Baltic states, and Georgia. По мере постепенного распада Советского Союза, когда практически все его 15 республик рвались на волю, Ельцин стал главой самой крупной из них - Российской Федерации - что дало ему тактических союзников со сторонниками независимости в Украине, в Прибалтийский странах и в Грузии.
For hybrid construction, the strain at working pressure is compared with the rupture strain of cylinders reinforced with a single fibre type. В случае гибридных конструкций деформация при рабочем давлении сопоставляется с деформацией разрыва баллонов, армированных каким-либо одним типом волокна.
World War II broke out, and whether Hitler broke free from the leash, which international bankers were holding him on, or whether his actions were all part of the plan, is difficult to determine, nevertheless the suffering of European Jews in the concentration camps created the foundation to the world's acceptance of the Jewish State. Вспыхнула Вторая мировая война, трудно оценить, вырвался ли Гитлер из цепей, в которых его изначально держали банкиры, или все, что он сделал, было запланировано, в любом случае страдания европейских евреев в концентрационных лагерях создали предпосылки для признания еврейского государства мировым сообществом.
She was waiting at the quay as the ship came in. Когда подошёл корабль, она ждала на набережной.
How could the Roosevelt Administration “yank the leash” of economic sanction without realizing that this action might cause Japan to strike back militarily? Как же могло правительство Рузвельта «дергать за поводок» экономических санкций и при этом не понимать, что подобными действиями оно может вынудить Японию нанести ответный военный удар?
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
He's not gonna need that rape charge if he catches you off the leash. Ему не понадобится то обвинение в изнасиловании, если он поймает тебя на невыполнении приказов.
He retired at the age of 65. Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
Tippy is out of town, so the leash is off. Типпи уехала из города, так что поводок спущен.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
At the moment they think that the accident is due to his carelessness. Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.
He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity. Он не согласился с предложением отдавать десять процентов от собственного дохода на благотворительность.
Please wait for me at the entrance of the building. Подождите меня у входа в здание.
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
I was surprised at the news of his death. Я был удивлён новостью о его смерти.
She was indignant at the way she had been treated. Он высказал негодование тем, как с нею обращались.
He bought a number of books at the bookstore. Он купил много книг в книжном магазине.
The ships was drifting at the mercy of the waves. Корабли дрейфовали по милости волн.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.