Sentence examples of "submitted" in English with translation "подавать"

<>
He submitted his written opinion. Он подал своё мнение в письменной форме.
Review, approve, or reject timesheets that have been submitted. Просмотрите, утвердите или отклоните поданные табели учета рабочего времени.
4. Make sure you have submitted the following documents: 4. Убедитесь, что вы уже подали следующие документы:
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
His brother later submitted another application, supported by his medical file. Позднее брат подал новое заявление, подкрепив его выписками из истории болезни.
On 23 September 2001, Mr. Cheru submitted his resignation as independent expert. 23 сентября 2001 года г-н Черу подал заявление о своей отставки в качестве независимого эксперта.
For example, Sam has submitted an expense report for USD 15,000. Например, Сэм подал отчет по расходам на сумму USD 15 000.
That you have not yet submitted an application for Head of Ladieswear. Что ты еще не подавала заявление о приеме на должность заведующей отдела дамского платья.
In July, Ahmed Abdullatif (Saudi Arabia) submitted his resignation, effective December 2004. В июле Ахмед Абдуллатиф (Саудовская Аравия) подал заявление об уходе в отставку с декабря 2004 года.
Access may be restored after trading resumes (a new application must be submitted). Возобновление доступа возможно после возобновления торговли (для этого необходимо повторно подать заявку).
Notes that nationals of 186 Member States have submitted employment applications utilizing Galaxy; отмечает, что через систему «Гэлакси» заявления о найме подали граждане 186 государств-членов;
For example, assume that Sam has submitted an expense report for USD 15,000. Например, предположим, что Сэм подал отчет по расходам на сумму USD 15 000.
By 20 July 2001, five Kosovo Serb parties had submitted partial applications for certification. К 20 июля 2001 года пять партий косовских сербов подали частичные заявки на получение свидетельств.
Notes that nationals from 186 Member States have submitted employment applications utilizing the Galaxy system; отмечает, что через систему «Гэлакси» заявления о найме подали граждане 186 государств-членов;
Now suppose that an employee has submitted a purchase requisition totaling USD 100 for Contoso, Ltd. Теперь предположим, что сотрудник подал заявку на покупку на общую сумму USD 100 для Contoso, Ltd.
the document itself was submitted on the initiative of the Communist Party of the Russian Federation). сам документ был подан по инициативе КПРФ).
Receipt management lets users provide transaction receipt records together with an expense report that is submitted. Управление приходами позволяет пользователям предоставлять записи о приходе по проводкам вместе с подаваемым отчетом по расходам.
6.4. An Investor cannot cancel a request to deposit funds once it has been submitted. 6.4. Инвестор не может отменить исполнение поданной заявки на ввод средств.
As the parliamentarian announced, he submitted the notice to the Novosibirsk regional division of the party. Как заявил парламентарий, заявление он подал в новосибирское региональное отделение партии.
[On Thursday morning, November 17, James Clapper announced that he had submitted his letter of resignation. В четверг утром 17 ноября Джеймс Клеппер объявил, что подал прошение об отставке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!