Usage examples of "отправлено" in Russian with translation to English

<>
Кандидату отправлено приглашение на собеседование. An invitation to be interviewed can be sent to the applicant.
Приглашение этому участнику уже отправлено. An invitation has already been sent to the member.
Уведомление имеет статус Не отправлено. The notification has a status of Not sent.
После этого приглашение будет отправлено. After you do that, the email invitation will be sent.
Указывает, что сообщение отправлено со страницы Indicates the message sent from the page itself
Кандидату отправлено уведомление, подтверждающее получение заявления. A notice can be sent to the applicant to confirm receipt of their application.
Сообщение отправлено с помощью разрешения SendOnBehalf. A message was sent using SendOnBehalf permission.
SMTP: сообщение отправлено в каталог «badmail» SMTP: Message sent to badmail directory
Запрос предложения должен иметь статус Отправлено. The status of the RFQ must be Sent.
ID приложения, из которого отправлено сообщение ID of the app from which the message was sent
Сообщение было отправлено с помощью разрешения SendAs. A message was sent using SendAs permission.
Сообщение отправлено с использованием разрешений "Отправить как". A message is sent using Send As permissions.
Выберите кандидата, которому будет отправлено электронное сообщение. Select the applicant to send an email message to.
Серая стрелка означает, что сообщение было отправлено. A gray arrow means your message has been sent
На указанный адрес будет отправлено эл. письмо. An email will be sent to the email address specified.
Это сообщение отправлено группе обсуждений по продажам. This message was sent to the Sales discussion group.
Тестовое сообщение отправлено в каталог недопустимой почты Test Mail Sent to Badmail Directory
Кандидату может быть отправлено письмо с отказом. A rejection letter can be sent to the applicant.
Сообщение отправлено в папку нежелательной почты получателя. The message was sent to the recipient’s Junk Email folder.
Кандидату может быть отправлено письмо с подтверждением отмены. A withdrawal confirmation can be sent to the applicant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!