Sentence examples of "substitutes" in English with translation "заменитель"

<>
Rules and incentives are no substitutes for wisdom. Правила и меры поощрения не являются заменителем мудрости.
Product uses as substitutes for ozone depleting substances Использование продуктов в качестве заменителей веществ, разрушающих озоновый слой
2. Add products and product substitutes to the product kit 2. Добавление продуктов и заменителей продуктов в комплект продуктов
Sharing knowledge on the availability of substitutes to replace lead compounds in paints; обмен знаниями о наличии заменителей для использования в красках вместо свинцовых соединений;
US EPA has described process alternatives and chemical substitutes for polyurethane foam (USEPA, 2005). ЮСЕПА сообщает об альтернативных процессах и химических заменителях пенополиуретана (ЮСЕПА, 2005 год).
A product kit includes a group of separate products, product variants, and product substitutes. Комплект продуктов включает группу отдельных продуктов, варианты продуктов и заменители продуктов.
A product kit can include multiple products, variants for those products, and product substitutes. Комплект продуктов может включать несколько продуктов, варианты этих продуктов и заменители продуктов.
Increasingly, Europe's politicians regard excess liquidity and economic reform as substitutes for one another. Европейские политики всё чаще рассматривают избыточную ликвидность как заменитель экономических реформ.
At that point, prices fall, and exploration and investment decline as well, including for oil substitutes. В тот момент, цены падают, и разведка и инвестиции также снижаются, включая цены на заменители нефти.
Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code: 24.03.10). Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС: 24.03.10).
The combination of kit components and component substitutes make up the different product configurations for the kit. Комбинации компонентов комплекта и заменителей компонентов образуют различные конфигурации продуктов в наборе.
The Infant Milk Substitutes, Feeding Bottles and Infant Foods (Regulation of Production, Supply and Distribution) Act, 1992. Закон 1992 года о заменителях грудного молока, средствах искусственного вскармливания младенцев и детском питании (регулирование производства, поставок и распределения).
Major export commodities are fish and crustaceans, mineral fuels, oils and waxes, tobacco and manufactured tobacco substitutes and automobiles. Основными экспортными товарами являются рыба и ракообразные, минеральное топливо, масла и различные виды воска, табак и изделия из табачных заменителей, а также автомобили.
Leaving aside short-term speculative markets, demand will then decrease and supply (including the supply of substitutes) will increase. Оставляя в стороне спекулятивные рынки, спрос затем будет снижаться, а предложение (включая предложение заменителей) будет расти.
Chemical substitutes for c-OctaBDE in polyolefins include polypropylene-dibromostyrene, dibromostyrene, and tetrabromobisphenol A (TBBPA) (Danish Environmental Protection Agency, 1999). К химическим веществам-заменителям к-октаБДЭ в составе полиолефинов относятся полипропилендибромстирол, дибромстирол и тетрабромбисфенол (ТББПА) (Danish Environmental Protection Agency, 1999).
External substitutes for organic structures can be surgically implanted, breaking down the barrier between the body and the outside world. Хирургическим путем могут имплантироваться внешние заменители органических структур, убирая барьер между телом и внешним миром.
But mounting environmental challenges, and the limited availability of commodity substitutes, suggest that a reprieve on commodity prices is not near. Но растущее число экологических проблем и ограниченность товаров-заменителей свидетельствуют о том, что послабления цен на сырьевые товары ждать не стоит.
Chemical substitutes for c-OctaBDE in thermoplastic elastomers include bis (tribromophenoxy) ethane and tribromophenyl allyl ether (Danish Environmental Protection Agency, 1999). Химические заменители к-октаБДЭ в термопластических эластомерах включают бис (трибромфенокси) этан и трибромфенилаллилэфир (Danish Environmental Protection Agency, 1999).
There is also a suspicion that dirty capitalist pigs want to profit from the sale of opiate substitutes, regardless of whether they work. Существует также подозрение, что грязные капиталистические свиньи хотят получить прибыль от продажи заменителей наркотиков, независимо от того, работают они или нет.
However, the net trade and global supply of mercury should be reduced due to the increased use of substitutes and increase in mercury prices. Однако чистый объем торговли ртутью и общемировой объем ее поставок должны сократиться вследствие более широкого использования заменителей и роста цен на ртуть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.