Exemples d’usage de "success" en anglais avec traduction en russe

<>
Their effort resulted in success. Их усилия окончились успехом.
What is your success rate on a total femur replacement? Каков твой процент успешности в реплантации всей бедренной кости?
We wish you and your family good health, good luck and continued success. Мы желаем Вам и Вашей семье доброго здоровья, удачи и дальнейших успехов
Moreover, I've come to realize that focusing only on negative outcomes can really blind you to the very possibility of success. Кроме того, я осознал, что концентрация только на негативных последствиях не позволяет увидеть саму возможность благоприятного исхода.
I wish you every success. Я желаю вам всяческих успехов.
National traditions are the second important factor in Olympic success. Национальные традиции являются вторым важным фактором олимпийской успешности.
First, I just want to demonstrate that my success was not simply the result of luck. Во-первых, я только хочу продемонстрировать, что мой успех не был просто результатом удачи.
Counsel in turn argued that she could not access her client's files and appeal his conviction with any reasonable prospect of success, as the State party deliberately prevented her from accessing her client's file, without which she would be unable to submit an appeal for supervisory review. Адвокат, со своей стороны, указывает, что она не смогла получить доступ к документам по делу ее клиента и подать апелляцию на его обвинительный приговор с достаточной вероятностью благоприятного исхода, так как государство-участник преднамеренно не позволило ей получить доступ к материалам дела ее клиента, без чего она не смогла бы подать ходатайство о пересмотре дела в порядке судебного надзора.
Your success excites my envy. Я завидую твоему успеху.
Whether most media outlet can survive is thus solely dependent on their market success. Таким образом, сможет ли большинство средств информации выжить - зависит только от их рыночной успешности.
Therefore, I trust that all members will achieve even greater success and I wish them good luck. Поэтому я верю, что все члены Совета достигнут еще больших успехов, и я желаю им удачи.
This is indeed a success. Это действительно успех.
The Plan of Action contains objectives, action steps, a timeline and indicators of success. В Плане действий изложены задачи, практические шаги, сроки и показатели успешности.
I truly wish you success in your responsibilities as acting Prime Minister and acting head of Kadima. Я искренне желаю вам удачи как исполняющему обязанности премьер-министра и главы партии «Кадима».
Success does not come easy. Успех не приходит легко.
A country’s economic success depends on the education, skills, and health of its population. Экономическая успешность страны зависит от образования, навыков и здоровья ее населения.
During the summer parents rented alpine pastures for a few weeks, it was a big success for us. В летнее время родители арендовали альпийские пастбища на несколько недель, что было для нас большой удачей.
His diligence earned him success. Его старание привело его у успеху.
Use Autochartist’s Performance Statistics to view success rates of patterns reaching the forecast zone. Используйте статистику результатов программы Autochartist, чтобы отслеживать успешность прошлых прогнозов.
We look forward to working closely with him and wish him good luck and success in his new and challenging assignment. Мы рассчитываем на тесное сотрудничество с ним и желаем ему удачи и успехов на его новом и непростом поприще.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !