Verwendungsbeispiele von "sully" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Why, did Sully like getting his ass kicked? Зачем, чтобы Салли надрали задницу?
Never sully the reputation you'll leave behind after death. Никогда не пятнай посмертную память о себе.
Whoa, you cleared the room with that one, Sully. Стоп, Вы единственный, кто пролил свет в этой комнате, Салли.
Secondly, such actions sully the reputation of peacekeeping operations, which are vital, as well as that of the Organization — a very serious matter indeed. Во-вторых, такие действия пятнают репутацию миротворческих операций, которые жизненно важны, а также репутацию Организации, что является, действительно, весьма серьезной проблемой.
Sully, better fix your lunch order before Parker hits the road. Салли, лучше сделай заказ на ланч до того, как Паркер двинется в путь.
Later, as Sully starts to become sympathetic towards those whom he has been sent to betray, he tells the bureaucrats: Позже, когда Салли начинает сочувствовать тем, кого он был послан предавать, он говорит бюрократам:
The hero, Jake Sully, is crippled from combat in a previous American conflict, but is not well cared for by his own country; Главный герой, Джейк Салли, был искалечен в боях предыдущей американской войны, но не дождался должного ухода от своей страны;
We had this miracle on the Hudson in New York City, you know, in January, and suddenly Sully has become a key name on Babycenter. Чудесное приводнение самолета на поверхность залива Гудзон Нью-Йорке в январе этого года. И неожиданно Салли стало самым популярным именем для новорожденных.
Later, as Sully starts to become sympathetic towards those whom he has been sent to betray, he tells the bureaucrats: “If people are sitting on something you want, you call them the enemy.” Позже, когда Салли начинает сочувствовать тем, кого он был послан предавать, он говорит бюрократам: «Если люди сидят на чём-то, что нужно вам, вы называете их врагами».
Even Captain Chesley “Sully” Sullenberger, famous for landing his U.S. Airways plane safely in the Hudson River, admitted to ABC that he probably could not have made the miraculous landing had he not had slept enough. Даже пилот Чесли «Салли» Саленбергер (Chesley "Sully" Sullenberger), прославившийся тем, что смог благополучно посадить самолет U.S. Airways на поверхность реки Гудзон, признался журналистам, что, если бы он не выспался, он, возможно, не сумел бы осуществить это чудесное приводнение.
The hero, Jake Sully, is crippled from combat in a previous American conflict, but is not well cared for by his own country; if he does his job of genocide properly, “the corporation” will reward him with proper medical treatment. Главный герой, Джейк Салли, был искалечен в боях предыдущей американской войны, но не дождался должного ухода от своей страны; если он хорошо выполнит свою работу по геноциду, то тогда «корпорация» наградит его должным медицинским обслуживанием.
The guy got P. O 'D, but he didn't have the guts to tango with Sully, so he ripped his unit coin off the wall, put it between his butt cheeks, and took it to the marine bar down the coast. Парень психанул, но ему не хватило смелости сцепиться с Салли, и он просто вырвал его монетку со стены, и засунул себе в задницу, и ушел в бар для моряков вниз по улице.
Plus, he ratted out Sully's whole family. К тому же, он сдал всю семью Салли.
They earn a fortune sullying a man's reputation. Они зарабатывают состояние, пятная репутацию человека.
Told me you ratted out Sully's entire family. Сказал мне, что вы сделали всю семейку Салли.
I don't want my field to be sullied by a monster like this nigger. Я не потерплю, чтобы эта скотина пятнала мое поле.
Ballistics say the bullet that killed her is a match to Sully's gun. Баллистики говорит, что убившая её пуля совпадает с пистолетом Салли.
Sully's journey is not one of conquest but of awakening to his and his people's true relationship to others: Путешествие Салли - это не очередное завоевание, но пробуждение в нём и в его народе правильного отношения к другим:
The king cannot sully himself negotiating with an unwashed fanatic. Король не может запятнать себя переговорами с немытым фанатиком.
The available evidence suggests that when the Russians began their intervention in the American presidential election in 2015, their objective was to sully and discredit the US democratic process. Судя по имеющимся данным, когда русские начали вмешиваться в президентскую кампанию в США в 2015 году, их целью была дискредитация демократического процесса в США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!