Sentence examples of "summers" in English with translation "лето"

<>
Sicily's summers are hot. Лето в Сицилии жаркое.
Summers are very hot in Kyoto. Летом в Киото очень жарко.
Winters in Vail, summers in the Hamptons. Зимние каникулы в Вейле, летом - в Хемптонс.
The heavyset gal I treated two summers ago. Крупная девчушка, которую я лечил позапрошлым летом.
He spent his summers volunteering for the United Way. Он занимался волонтерством каждое лето.
Two summers of pre-teen dance camp with my moms. Два лета в детском танцевальном лагере с моей мамкой.
I grew up in the South and whiled away the summers fishing. Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой.
Your granddad was hale and hearty 60 summers then he took a fall. Твой дед был бодр 60 лет, затем он упал.
And two summers ago at the Hyde Park in London, with the Serpentine Gallery: И прошлым летом в Гайд-Парке в Лондоне галерея у озера Серпантин:
I spent my summers at camp, and I had the time of my life. Но я каждое лето проводил в лагере и это было лучшее время в моей жизни.
Summers for me as a young boy, we would take a skiff out into the bay. Летом, когда я был еще мальчишкой, мы брали лодку и уплывали в бухту.
My childhood summers were in the Puget Sound of Washington, among the first growth and big growth. В детстве я проводил лето в Пьюджет-Саунд в штате Вашингтон, среди молодой поросли и вековых деревьев.
You know, um, several summers ago, I was in Naples when Vesuvius was just spewing lava, and we had just come from Pompeii. Знаете, пару лет назад я летом была в Неаполе, когда Везувий плевался лавой, а мы только приехали из Помпеи.
La Nina, on the other hand, can cause droughts in the western Pacific, flooding in South America and mild summers in northern North America. Теперь возьмем другой крайний случай “южной осцилляции” – сезон Ла-Нинья. В это время в западной части Тихого океана устанавливается очень сухая погода, в Южной Америке возникают наводнения, а в северной части Северной Америки наступает мягкое лето.
If he had the money, Barientos says he would probably be a “snow bird” – spending summers on the US mainland and winter in Hawaii. Если бы у него были деньги, Баррьентос говорит, что он бы стал «снежной птицей»: проводя лето на континентальной части США, а зимы на Гавайях.
He observed that the Korean temperament is a product of long, harsh Siberian winters and hot, humid summers, with only short springs and autumns. Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета, лишь с короткими весной и осенью.
Krugman repeated this recommendation a few years ago, when he, along with former US Treasury Secretary Lawrence H. Summers, revived the theory of “secular stagnation.” Кругман повторил эту рекомендацию несколько лет назад, когда – вместе с бывшим министром финансов США Лоуренсом Саммерсом – он возродил теорию «вековой стагнации».
You do not take the easy route like Mrs. Stanley, who has told me countless times that she only became a teacher to have summers off. Не выбирайте наипростейший путь, как миссис Стенли, которая бесчисленное множество раз говорила мне, что она стала учителем только для того, чтобы иметь отпуск летом.
Through the summers, as they go from one teacher to the next, you have this continuity of data that even at the district level they can see. Даже то, что ученики делают летом, во время перехода от одного учителя к другому, благодаря этой непрерывности данных в программе, даже это могут видеть на уровне всего округа.
It was invented by a Muslim woman in Sydney to enable observant Muslim girls to join their school friends and other children in the beach activities that are an important part of Australian summers. Он был изобретен мусульманкой из Сиднея, чтобы дать возможность девушкам, соблюдающим традиции ислама, вместе со школьными подругами и другими детьми участвовать в пляжных развлечениях, которые являются важной частью австралийского лета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!