OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Supported regions, formats and discs Поддерживаемые регионы, форматы и диски
Protect supported attachment file formats with the same level of protection as the message. обеспечить для вложений в поддерживаемых форматах такой же уровень защиты, что и для сообщения;
They supported The Kooks at Brixton. Они выступали с The Kooks в Брикстоне.
Reasonable theory, supported by the evidence. Разумная теория, подтверждённая симптомом.
For instance, in Angola, UNFPA supported demand generation for family planning through a national campaign. Например, в Анголе ЮНФПА содействовал увеличению спроса на средства планирования семьи в рамках общенациональной кампании.
The forum supported the development of a provincial strategy to address hate and bias motivated activity. Участники форума высказались в поддержку разработки в провинции стратегии по борьбе с проявлениями расовой ненависти и предвзятости.
Not supported for volumes containing Exchange binaries. Не поддерживается для томов, содержащих двоичные файлы Exchange.
This consensus optimism is, I believe, not supported by the facts. Этот всеобщий оптимизм, по моему убеждению, не подкреплён фактами.
The international community stood by the Libyan people and supported the National Transitional Council. Международное сообщество встало на сторону ливийского народа и оказало поддержку Переходному национальному совету.
Washington supported Zagreb’s offensive, with President Clinton admitting in his memoirs that he “rooted” for the Croatian action. Вашингтон поддержал наступление Загреба, а президент Клинтон в своих мемуарах признался, что «болел» за действия хорватов.
That option should be supported. Такую альтернативу необходимо поддержать.
Children who couldn't be supported by their families were raised in government orphanages. Дети, которые не могли быть обеспечены своей семьёй вырастали в государственных детских домах.
Supported 911 on the Smash Hits Tour. Выступали на разогреве у 911 во время летнего тура.
Note that auto-filling confirmation codes for SMS is supported only in Android. Имейте в виду: автозаполнение кода подтверждения из SMS поддерживается только на Android.
Moreover, it is quite possible that the world community could have supported the overthrow of apartheid in other ways. Более того, вполне возможно, что мировое сообщество могло содействовать свержению режима апартеида иными способами.
In 2009, only 21 percent of Ukrainians said they supported NATO accession, while almost 60 percent were against. В 2009 году лишь 21% украинцев заявлял, что поддерживает идею вступления в НАТО, а почти 60% высказывались против.
Agnes took her in, and Agnes loved her, and Agnes supported her for the year. И Агнес приняла ее. И Агнесс полюбила ее. И Агнесс содержала ее весь год.
His brother later submitted another application, supported by his medical file. Позднее брат подал новое заявление, подкрепив его выписками из истории болезни.
Initially, I supported France, because I like Chelsea's Nicolas Anelka, though as an African woman I also could not resist the dream of chanting with joy those times when an African team won. Я болела за Францию, поскольку мне нравится игрок "Челси" Николас Анелка, несмотря на то что я, как африканская женщина, не могу не мечтать спеть радостную песню в случае победы африканской команды.
Supported environment information and troubleshooting Поддерживаемая информация о среде и устранение неполадок

Advert

My translations