Usage examples of "surplus" in English with translation to Russian

<>
To do so, the US will need a trade surplus. Для этого США понадобится активный торговый баланс.
Pepperstone Financial monitors exposure on a daily basis using real-time software tools and prepares detailed weekly financial reports that ensure the requirements set out in RG166 for Adjusted Surplus Liquid Funds (ASLF) are met. «Пепперстоун Файненшиал» каждый день отслеживает риск потенциальных убытков с помощью инструментов программного оборудования в режиме реального времени и готовит детальные еженедельные финансовые отчеты, которые обеспечивают выполнение требований, изложенных в RG166 для Отрегулированных резервных ликвидных фондов (ASLF).
No extra profit or surplus value is being extracted. Нет никакого дополнительного дохода или прибавочной стоимости.
Moreover, national banking systems can now separate more easily, because the peripheral countries’ current accounts have already achieved a rough balance, with all but Greece expected to record a small external surplus in 2014. Более того, национальные банковские системы могут легче отделиться сейчас, потому что расчетные счета периферийных стран уже достигли устойчивого баланса; все, кроме Греции, смогут получить небольшое положительное сальдо торгового баланса в 2014.
Various measures were taken to achieve that, including channelling surplus oil earnings from the rise in international prices into productive credit, doubling human development benefits, increasing housing benefits and substantially increasing investment in education and health, which are priority areas for our development efforts. Для этого были приняты различные меры, включая передачу нераспределенной прибыли от нефти, полученной в результате роста международных цен, на производственные кредиты, увеличение в два раза выплат на нужды развития человека, повышение пособий в сфере жилищного строительства и существенный рост инвестиций в образование и здравоохранение, которые являются приоритетными областями наших усилий в области развития.
It even began to tax exports in order to reduce the trade surplus. В числе принятых мер было и введение налога на экспорт в целях сокращения активного торгового баланса.
In fact, China's overall trade surplus today is actually small, around 1% of its GDP. Фактически, общий активный торговый баланс Китая достаточно мал - около 1% ВВП.
Moreover, a recession or a slowdown in the US and Europe would hit Brazilian exports, narrowing Brazil’s trade surplus considerably. Более того, спад или замедление в США и Европе отразится на бразильском экспорте, значительно сузив активный торговый баланс Бразилии.
China represents a massive challenge even for countries, such as Brazil, that have achieved a significant trade surplus up to now. Китай представляет собой большую угрозу даже для таких стран, которые до сих пор имели высокий активный торговый баланс, например, Бразилии.
This invariably means that fiscal and monetary stability will become a priority while controlling the trade surplus has become a lower one. Это означает, что фискальная и монетарная стабильность выходят на первый план, в то время как контроль активного торгового баланса - на второй.
In any case, the central bank has already projected that Brazil’s trade surplus will disappear this year, with a small deficit expected. В любом случае, центральный банк уже сделал прогноз о том, что активный торговый баланс Бразилии исчезнет в этом году, при этом ожидается небольшой дефицит.
Over the past several years, much attention has focused on the role of China's trade surplus in creating today's global financial imbalances. В последние несколько лет основное внимание было направлено на роль активного торгового баланса Китая в создании сегодняшнего глобального финансового дисбаланса.
To be sure, the prolonged rapid increase in Chinese aggregate demand has been fueled by an investment boom, as well as a growing trade surplus. Продолжительный быстрый рост в совокупном спросе Китая подогревался инвестиционным бумом, а также растущим активным торговым балансом.
If actual appreciation does not reduce China's trade surplus, pressure to appreciate the yuan further would only continue, as was true for Japan before 1995. Если фактическое подорожание не уменьшит активный торговый баланс Китая, давление с целью дальнейшего подорожания юаня только продолжится, как это произошло с Японией до 1995 года.
What is more, unlike past episodes, the trade surplus that underpinned the positive balance on the current account was not the reflection of a drop in imports. К тому же, в отличие от того, что происходило в прошлом, активный торговый баланс, лежащий в основе положительного сальдо по счетам текущих операций, не являлся отражением падения объема импорта.
By the end of this year, China's exports will be 24% higher than in 2006, at $1.2 trillion, and its trade surplus will have grown by 43%. К концу этого года экспорт Китая по отношению к 2006 году будет выше на 24% и достигнет 1,2 триллиона долларов США, а активный торговый баланс вырастет на 43%.
Indeed, the huge increase in China's trade surplus in recent years is a consequence not of the renminbi's exchange rate, as many believe, but of the domestic savings' increase. Так огромное увеличение активного торгового баланса Китая за последние годы было вызвано не существующим обменным курсом женьминьби, как считают многие, а увеличением внутренних сбережений.
In the past year, the RMB has appreciated by 6%, but the pace is not fast enough to reduce China's global trade surplus, its internal imbalances, or foreign-exchange-market pressures. В прошлом году юань вырос на 6%, но данные темпы недостаточно велики для того, чтобы сократить мировой активный торговый баланс Китая, его пассивный торговый баланс или давление рынка на обменный курс.
So China can have a trade deficit with the Middle East and a trade surplus with the US, but these bilateral balances indicate nothing about China’s overall contribution to global imbalances. Таким образом, Китай может иметь торговый дефицит со странами Ближнего Востока и активный торговый баланс с США, но эти двусторонние балансы ничего не говорят об общем вкладе Китая в глобальный дисбаланс.
China's rising trade surplus has led some observers to call for a revaluation of the renminbi to correct what they see as an unfair competitive advantage that China maintains in international markets. Растущий активный торговый баланс Китая побудил некоторых наблюдателей призвать к ревальвации ренминби, чтобы исправить то, что они считают несправедливым конкурентным преимуществом, удерживаемым Китаем на международных рынках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!