Sentence examples of "sw" in English

<>
Translations: all14 sw4 other translations10
SW Substances liable to spontaneous combustion, which, in contact with water, emit flammable gases SW Вещества, способные к самовозгоранию, выделяющие при соприкосновении с водой легковоспламеняющиеся газы
To do this, enter 0 for the starting value, enter 5 for the interval, and then enter SW-#### for the format. Для этого введите 0 в качестве начального значения, 5 как значение интервала и SW-#### как значение формата.
In the list of collective entries, under the classification code SW, add the reference to note " d " to UN No. 3203, solid entry Перечень сводных позиций под классификационным кодом SW: к позиции № ООН 3203 для твердого вещества добавить ссылку на примечание " d ".
A number of Parties use the toxicity characteristic leachate procedure (TCLP), also known as method 1311, from the United States Environmental Protection Agency SW 846 tests or other procedures that are based upon this method. Ряд Сторон пользуется процедурой определения токсичности фильтрата (TCLP), известной также как " метод 1311 " и применяемой в тестах SW 846 Агентства по охране окружающей среды США, либо другими процедурами, в основе которых лежит тот же метод.
SW: This is Einstein. Can you tell everyone "hi"? С.У.: Ее зовут Эйнштейн.Ты не могла бы сказать всем "привет"?
SW town of Harvey has fresh millionaire after Lotto win В городе Харви в Южном Уэльсе появился новый миллионер после выигрыша в лотерею
SW: Yeah. It's all a lot of hard work. С.У.: Да, это очень сложная работа.
E: [Squawks] SW: Yeah. It can get a bird like Einstein frustrated. Э: [ щебечет ] С.У.: Да, это может расстроить такую птицу, как Эйнштейн.
The first wave (FW) evolution of Indian OFDI is fundamentally different from the second wave (SW) in terms of size and growth, geographical spread, sectoral characteristics, pattern of ownership and motivations (figure 1). Первая волна (ПВ) индийских ВПИИ в основном отличается от второй волны (ВВ) масштабами и ростом, географическим охватом, секторальными характеристиками, структурой владения и мотивацией (диаграмма 1).
While the share of minority ownership OFDI projects declined from 64 per cent during the FW to only 24 per cent in the SW, the share of majority ownership increased from 13 per cent to 57 per cent. Если доля проектов миноритарных ВПИИ снизилась с 64 % в ходе ПВ до всего лишь 24 % в ходе ВВ, то доля мажоритарного капитала увеличилась с 13 % до 57 %.
Developing, in close cooperation with the WCO and the SW Stakeholder Group, an integrated international data model based on existing international standards, and reflecting the requirements for data exchange across the entire global supply chain (Cross-Border Reference Data Model); разработка в тесном сотрудничестве с ВТАМО и группой заинтересованных сторон по ЕО комплексной международной модели данных на основе действующих международных стандартов и отражение требований об обмене данными в контексте всей глобальной цепочки поставок (трансграничной модели исходных данных);
There is a basic information system (SW) for the sector of environmental protection focused to the waste management, clean air protection, water management and a database of historical development of air pollution and origin of old environmental loads by leakages of harmful materials and/or spillages in accidents, etc. Имеется основная информационная система для сектора охраны окружающей среды, охватывающего управление отходами, защиту чистоты воздуха, управление водными ресурсами и включающего базу данных об изменениях загрязнения воздуха со временем и о происхождении старых нагрузок на окружающую среду, возникших при утечке вредных веществ и/или их проливах в результате аварий и т.д.
The goals that could be achieved by identifying the legal and operational principles applicable to SW include the fostering of legal certainty and security in the exchange of electronic documents in cross-border operations and the simplification of procedures based on the exchange of information, both for traders and for State administrations. В результате определения юридических и оперативных принципов, применимых к концепции " единого окна ", может быть достигнут ряд целей, в том числе будет обеспечена большая юридическая определенность и надежность в обмене электронными документами при трансграничных операциях и будут упрощены процедуры, основанные на обмене информацией, как для участников торговли, так и для государственных администраций.
With the reactivation of the Community Health Department at the MOH & SW and the updating of the Community Health Policy, community health strategies to improve access for rural communities through the provision of community-based services such as FP, ARV, IPT, and management of common childhood conditions (malaria, diarrhea and pneumonia) has been developed. В рамках активизации деятельности департамента Министерства и обновления политики в этой области, ведающего вопросами здравоохранения в общинах, были разработаны стратегии по вопросам здравоохранения на уровне общин с целью улучшения доступа сельского населения к таким медицинским услугам, как планирование размера семьи, антиретровирусная терапия, профилактическая терапия и лечение детских полезней (малярии, диареи и пневмонии).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.