Ejemplos del uso de "sworn" en inglés

<>
I've never sworn at a cook in my life. Я в жизни никогда не ругал кухарок, клянусь.
You have sworn an oath, Tetrarch. Ты поклялся, тетрарх.
I have never sworn before in my life. Я никогда не ругалась матом.
Well, if you have sworn, then you must keep your word. Что ж, раз ты присягнул, то должен сдержать слово.
I could have sworn I felt one inside of her coat pocket back at the station. Клянусь, я нащупал ее во внутреннем кармане пальто еще в участке.
Forget not that you have sworn an oath. Не забывай, что ты поклялся.
That is why, for example, Pakistan’s army is prepared to undermine all other institutions in the country it is sworn to defend, in the name of wounding India. Вот почему, например, армия Пакистана готова подорвать все остальные институты в стране, которые она присягнула защищать, во имя отмщения Индии.
He has sworn to protect Merlyn at any cost. Он поклялся защищать Мерлина любой ценой.
Those are the 90 angry ronin, sworn to protect it. Это 90 злых ронинов поклявшихся защищать его.
I could have sworn I was wearing a shirt at some point. Я мог поклясться, что в какой-то момент на мне была рубашка.
But we monks have sworn an oath to resist the temptation of. Но мы, монахи, поклялись сопротивляться искушению.
The men of the Night's Watch are sworn to play no part. Мужи Ночного Дозора поклялись не участвовать.
As Mother Confessor, I am sworn to uphold the highest standards of justice. Как Мать-Исповедница, я поклялась поддерживать высокие устои справедливости.
Hamas, whose engagement and support is essential for any settlement, has sworn revenge. ХАМАС, чьи сотрудничество и поддержка крайне важны в любом соглашении, поклялся отомстить.
You know, for a few seconds, I could have sworn I was looking at Anne. Вы знаете, в течение первых секунд я мог бы поклясться, что смотрел на Энн.
These people have sworn to live and die at my command 200 years before you were born. Эти люди поклялись жить и умереть по моей команде, за 200 лет до вашего рождения.
We are part of an ancient order sworn to fight the darkness that hides in Sleepy Hollow. Мы являемся частью древнего ордена, который поклялся сражаться с темнотой, скрывающейся в Сонной Лощине.
I coulda sworn that you were a bouncer at an Orlando strip club, but I kept that to myself. Я готова поклясться, что вы были вышибалой в стрип-клубе Орландо, но я оставлю это при себе.
You’ve sworn to me, kid, — so find such a water for me, find it and bring, water my poor roots… Поклялся ты, дитятко, — так добудь же ты мне теперь этакой водицы, поищи, принеси, корешки мои бедные подлей…
See, I could have sworn it was that brown woman who made me pancakes and read me Charlotte's Web at night. Видишь, я могла поклясться, что это была та коричневая женщина, которая делала мне блинчики и читала Паутину Шарлотты на ночь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.