Verwendungsbeispiele von "tabernacle choir" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I'm Richard Carter, and this is the Sashimi Tabernacle Choir. Я Ричард Картер, а это - "Странствующий сашими-хор".
She has been invited to sing in a choir in a foreign country. Она была приглашена петь в хоре за границей.
Tabernacle doesn't answer, Mr. Hornsby. В храме не отвечают, мистер Хорнсби.
In order to promote the cultural exchange, the Imbongi choir travels through Southern Africa every two or three years and sings songs of melancholy, fighting spirit, confidence and black self-esteem, which many from the southern tip of the black continent still know from the times of apartheid. Чтобы немного поддержать культурный обмен, хор Ибмогни каждые два-три года совершает поездку по югу Африки и поет песни, полные грусти, боевого духа, уверенности и черного самосознания, которые многие на южном крае черного континента знают еще со времен апартеида.
Well, as your general sales manager, I beg to report that since we've installed a new system of not taking any filthy money in the tabernacle, but giving the saps the high pressure the next day at home, I've more than doubled the take-in. Будучи вашим главным менеджером, осмелюсь доложить, что с тех пор, как мы ввели новую схему и перестали собирать в храме грязные деньги, но начали устраивать разнос нашим олухам, я более чем удвоил барыши.
On a group trip to Africa in early 2005, the Choir visited the village, but first and foremost, the Imbongis saw many children on the streets, lacking not only in parental care but in practically everything else as well: food, clothing, education. Хор открыл эту деревню в совместной поездке по Африке весной 2005 года, но прежде участники Имбогни увидели множество детей на улицах, которым не хватало не только родительской заботы, но и просто всего: еды, одежды, образования.
Where was the key to the tabernacle that night, father? Святой отец, где в ту ночь был ключ от дарохранительницы?
However, just one year later, the choir established the "Voices for Africa" Association, which since then has been looking after the AIDS orphans in Esitjeni at an almost professional level. Но уже год спустя хор основал объединение "Voices for Africa", которое с тех пор почти профессионально заботится о сиротах СПИДа в Эситжени.
I'll have a mattress delivered and set up for you in the tabernacle. Я закажу матрас, и тебе соорудят скинию.
For an 8,733-kilometre flight away from Heidelberg, in the north west of the Swaziland Kingdom, lies the village of Esitjeni, which relies on the vocal power of the German choir. Ведь на расстоянии 8733 километров лета от Хайдельберга, на северо-западе королевства Свазиленд, находится деревня Эситжени, которая зависит от голосов немецкого хора.
Other denominations represented among the remaining 20 % are Anglican, Methodist, Baptist, Seventh Day Adventist, Jehovah's Witnesses, Pentecostal and Bethel Tabernacle. Среди оставшихся 20 процентов были представители других конфессий и религиозных сект: англикане, методисты, баптисты, адвентисты седьмого дня, свидетели Иеговы, пятидесятники и последователи Церкви Бога.
It is Monday evening and in the music room of the Institute for Medical Psychology in Heidelberg the Imbongi Choir are practising a new song. Вечер понедельника, в музыкальном зале института медицинской психологии в Хайдельберге хор Имбонги репетирует новую песню.
In Heidelberg, the Imbongi choir is rehearsing - and in the Swaziland, AIDS orphans are delighted. В Хайдельберге репетирует хор Имбонги - а в Свазиленде сироты СПИДа радуются этому.
For almost ten years the choir has been practising songs in this foreign, 'soft' language, and now and then they bring them back to where they originally came from: the South of Africa. Почти десять лет хор разучивает песни на этом чужом мягком языке и время от времени даже привозит их снова туда, где они впервые появились: на юг Африки.
You would have to be quite naive to think that political operatives like Khasbulatov and Rutskoy were choir boys motivated purely by unselfish love of the motherland, and you can accurately note that some members of the Supreme Soviet were quite unsavory. Было бы наивно считать прожженных политиков Хасбулатова и Руцкого пай-мальчиками, руководствовавшимися лишь бескорыстной любовью к родине, и в Верховном совете действительно имелись малосимпатичные персонажи.
Distinguished scientists proclaim that our very destiny is inscribed on the DNA molecule, and science-popularizers join the exultant choir, asserting that human beings are nothing but "programmed" entities. Выдающиеся ученые утверждают, что вся наша судьба начертана на молекуле ДНК, и популяризаторы науки с ликованием хором заявляют, что человеческие существа - это не что иное как "запрограммированные" сущности.
Think of it as the order of the church choir, where individual members cooperate on the basis of a shared culture and values. Это можно назвать порядком церковного хора, где людей объединяет общая культура и общие ценности.
So, I would especially like to thank the choir and caterers, and all the nice people sitting before me. И я особенно хочу поблагодарить хор и службу кейтеринга, всех замечательных людей, которые сидят передо мной.
There'll be room in the choir stalls if we're lucky. Если повезёт, будет место на хорах.
Switch on the lights, then performances by the United States Marine Band and the Louisiana Bayou Gospel Choir. Мы собираемся зажечь лампочки, потом будут выступления группы морской пехоты США и Louisiana Bayou Gospel Choir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!