Sentence examples of "take away" in English with translation "устранять"

<>
To take her away and hopefully undo whatever damage she's done. Чтобы увезти её и в надежде устранить весь урон, что она нанесла.
"This plan is a route for dialogue and takes away any grounds for sanctions," Amorim told reporters. "Этот план открывает путь к диалогу и устраняет все основания для введения санкций", - заявил Аморим репортерам.
Once you've taken away all these traumatic memories, from this life and previous ones, then you are clear. Как только вы устранили все эти травмирующие воспоминания, как из этой, так и из предыдущих жизней, вы становитесь "КЛИР 'ом".
"It brings the children into the decision and takes away the anxiety that motivates parents because they don't feel they are doing the right thing," she said. "Это позволяет детям участвовать в решении и устраняет волнение, которое движет родителями, потому что они не чувствуют, что поступают правильно", - сказала она.
On the contrary, expansion takes away the worries - be they real or imagined - that surround the situation of the large Russian-speaking populations that now live outside of Russia but within the borders of the former Soviet Union. Скорее наоборот, расширение устраняет реальную или воображаемую тревогу, связанную с ситуацией вокруг многочисленного русскоязычного населения, проживающего за пределами России на территории бывшего СССР.
If a new treaty is negotiated by March 2012 and ratified in the following months, the EU will have taken a remarkable step forward – indeed, only one step away from a real political union, which will have to follow if Europe is to end the crisis for good. Если переговоры о новом договоре будут завершены к марту 2012 г. и он будет утвержден в последующие несколько месяцев, ЕС сделает замечательный шаг вперед. После этого до подлинного политического союза останется лишь один шаг, который должен будет последовать, если ЕС хочет навсегда устранить сегодняшний кризис.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.