Usage examples of "take bribe" in English with translation to Russian

<>
"I saw him take a bribe with my own eyes." "Я собственными глазами видел, как он брал взятку".
I can't take a bribe. Я не могу брать взятку.
But there might be someone willing to take a bribe. Но здесь может быть кто-то, кто хочет взятку.
Even a blind man will tell Transparency International: “I saw him take a bribe with my own eyes.” Даже слепец скажет Transparency International: “Я собственными глазами видел, как он брал взятку”.
Because if you were, you'd be on your knees, begging me to tell them you didn't take my bribe. Если бы из-за него, ты бы стоял на коленях и умолял меня сказать им, что ты не брал взятку.
He refused to take the bribe. Он отказался от денег.
You didn't really want him to take the bribe, did you? Вы же на само деле не хотели, чтобы он согласился на деньги, правда?
He did take the bribe, but it had nothing to do with the accident victims. Он взял взятку, но не в деле с крушением поезда.
I'm not gonna take your bribe. Я не собираюсь брать твою взятку.
And he says, "I was just thinking that maybe we could take care of it here in Fargo," which everyone, including the audience, interprets as a veiled bribe. и говорит: "Я думаю, мы сможем всё обсудить здесь, в Фарго" . И все, включая зрителей, понимают, что это намёк о взятке.
Usually, the bank takes months to process the application, and may demand a bribe even in the unlikely event it is willing to take on the credit risk. Как правило, банку требуется несколько месяцев для обработки заявки, и он может потребовать взятку даже в маловероятном случае, когда он готов взять на себя кредитный риск.
The mayor denied having taken a bribe. Мэр отрицал факт получения взятки.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Everybody suspected him of taking a bribe. Все подозревали его во взяточничестве.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
These days you have to bribe people, have a krisha (the main function of which is to deal with all of this for you) to get everyone to obey the laws. Сегодня же приходится давать людям взятки, иметь крышу (главная задача которой решать для тебя все эти вопросы), чтобы все соблюдали закон.
She refused to take the money. Она отказалась взять деньги.
Certainly, there really are parts of the world where the first business question is "OK, who do we bribe" and even the people who do exactly that would be terribly shocked if the mere idea was even mentioned in other countries. Однако существуют части света, где первым бизнес-вопросом является «хорошо, кому первому давать взятку?», но даже сами люди, которые этим занимаются, будут в шоке, если что-то подобное просто упомянут в других странах.
He suggested to me that I should take her there. Он предложил мне взять её туда.
If someone ask you for a bribe, report the case and deny them the chance. Если кто-то вымогает у вас взятку, сообщите об этом в нужные органы и лишите их такой возможности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!