Ejemplos de uso de "take the name in vain" en inglés con traducción al ruso

<>
This formula converts the name in cell A2 from uppercase to proper case. Эта формула делает первую букву имени в ячейке A2 прописной, а остальные — строчными.
By the way, you doing a sketch this week where you cleverly get around rules about taking the Lord's name in vain? Кстати, я слышал на этой неделе вы ставите скетч, где высмеиваете запрет на произнесении имя Божьего всуе?
In fact, you can't even take the name of the country for granted, because the name "India" comes from the river Indus, which flows in Pakistan. На самом деле, нельзя даже полагаться на название страны, потому что слово "Индия" происходит от реки Инд, а она течёт в Пакистане.
To look up a person's name, make sure you use quotes around the name in the formula. Во время поиска имени сотрудника убедитесь, что имя в формуле взято в кавычки.
I have taken the Lord's name in vain many times. Я много раз понапрасну произносила имя Господа.
If you do not enter a name in this field, the name in the KPI field is displayed to users. Если не ввести имя в это поле, то имя в поле Ключевой индикатор производительности отображается пользователям.
He took the Lord's name in vain. Он упомянул имя господа всуе.
By default, the name that is used for a field is the name in the Application Object Tree (AOT). По умолчанию имя, используемое для поля, — это имя в репозитарии прикладных объектов (Application Object Tree, AOT).
I know some of us have taken the Florrick name in vain. Я знаю, что некоторые из вас ассоциируют имя Флоррик с тщеславием.
Double-click the name in the Name list, and then click OK. Дважды щелкните имя в списке Имя и нажмите кнопку ОК.
You took the lord's name in vain. Ты произнес имя Господа всуе.
If you're dialing a number for one of your contacts, select the name in the list that appears when you start dialing. Если вы набираете номер кого-то из своих контактов, выберите соответствующее имя в списке, который отображается, когда вы начинаете вводить номер.
When you type a reference to values or cells in another worksheet, and the name of that sheet has a non-alphabetical character (such as a space), enclose the name in single quotation marks ('). При вводе ссылки на значения или ячейки на других листах, имя которых содержит небуквенные символы (например, пробел), заключайте его в апострофы (').
If you don't remember the exact file or folder name or its location, you can search for it by typing part of the name in the search box in the Documents library. Если вы не помните точное имя или расположение файла или папки, можно выполнить их поиск, введя часть имени в поле поиска в библиотеке "Документы".
Accept the name in the Import to Table box, and then click Finish. Оставьте имя в поле Импорт в таблицу, а затем нажмите кнопку Готово.
The name in the CNAME record must match a name in a certificate. Имя в записи CNAME должно соответствовать имени в сертификате.
The tab caption name changes, but the name in the Navigation Pane remains as it was when you saved the navigation form. Подпись на вкладке изменится, однако имя в области навигации останется прежним.
If you do not enter a name in this field, the name in the Indicator field is displayed to users. Если не ввести имя в это поле, то имя в поле Индикатор показано пользователям.
The next part is to add the name in the formula. Далее нужно добавить имя в формулу.
The Act imposes a minimum period of five years from the last change on changing a personal name, and limits the use of the name in legal transactions: every person may have an unlimited number of forenames and surnames, but for use in legal transactions he or she may have forenames and surnames each consisting at the most of two words. Закон предусматривает, что для изменения имени или фамилии должно пройти как минимум пять лет после последнего изменения, и ограничивает использование имени и фамилии в юридических сделках: каждый может иметь неограниченное число имен и фамилий, но для использования в юридических сделках он может иметь имя и фамилию, каждое из которых состоит максимум из двух слов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.