Sentence examples of "taking" in English with translation "получать"

<>
Well what are we taking in? А сколько получаем?
You are not taking Sam Winchester. Ты не получишь Сэма Винчестера.
Look, Melrose is taking that crown. Да ладно, Мелроуз все равно получит корону.
Derek and I are taking some space. Дерек и я получаем немного пространства.
I was accused of taking a bribe. Меня обвинили в получении взятки.
And there's a verification taking place. И таким образом мы получаем подверждение.
Having an experience is taking part in the world. Получение опыта - это принятие участия в жизни.
I prefer taking medicine rather than getting an injection. Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
Time to stop taking a beating and start giving one. Пора перестать получать тумаки и начать их раздавать.
You have a problem with somebody taking a little profit? А ты против того, что кто-то получает прибыль?
That's what you get for not taking your antihistamines. Это то, что ты получаешь когда не пьешь таблетки.
We're not taking the nine kilograms of output yet. мы ещё не получаем 9 кг на выходе.
Some hypervisors include features for taking snapshots of virtual machines. Некоторые низкоуровневые оболочки поддерживают функции получения снимков виртуальных машин.
How do we know you're not taking orders from Praxis? Откуда вы можете знать, что мы не получаем приказы напрямую из Праксиса?
“The Russians are not about to start taking North Korean won.” — Русские не захотят получать оплату в северокорейских вонах».
The market has performed well so many 2016 holders are taking profits. Рынок показал хорошие результаты, и многие держатели акций в 2016 году получили прибыль.
Instead, the key to taking command is building coalitions with mass support. Вместо этого, секретом для получения власти стало создание коалиций с широкой поддержкой масс.
We have been taking down the Russian warheads, turning it into electricity. Мы демонтируем российские ядерные боеголовки и получаем из них электричество.
I got two slips for not taking Eddie on the freight elevator. Я получил два предупреждения за то, что не вёз Эдди на грузовом лифте.
A profit should never be taken just for the satisfaction of taking it. Никогда не следует дожидаться прибыли ради самого факта ее получения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.