Ejemplos de uso de "talk about" en inglés con traducción al ruso

<>
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
Let's talk about Paola. Давайте поговорим о Паоле.
There are lots of things I want to talk about. Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.
I told you not to talk about the matter in her presence. Я сказал тебе не упоминать об этом в её присутствии.
Tom didn't want to talk about that over the phone. Том не хотел говорить об этом по телефону.
We'll talk about it later. Мы поговорим об этом позже.
Tom didn't want to talk about it. Том не хотел говорить об этом.
Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is? Разве может говорить о белом тот, кому неизвестно, что такое черное?
Let's talk about it after school. Давай поговорим об этом после школы.
What did you talk about? О чём ты говорил?
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. Сегодня я собираюсь поговорить о значении спорта в современном обществе.
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. На уроке английского мы иногда сидим в круге и разговариваем о книге, которую читаем.
The Italians seldom talk about politics. Итальянцы редко говорят о политике.
Do you want to talk about it? Вы хотите поговорить об этом?
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. О многих вещах легко говорить, но сложно делать.
When your business gets rolling we'll talk about an increase. Когда твои дела пойдут в гору, мы поговорим о повышении.
Don't talk about people behind their backs. Не говори о людях за их спиной.
People who talk about themselves all the time bore me. Люди, которые говорят всё время о себе, меня утомляют.
Let's talk about solar energy. Давайте поговорим о солнечной энергии.
No one wanted to talk about it. Никто не хотел говорить об этом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.