Usage examples of "telling lies" in English with translation to Russian

<>
Fred is always telling lies. Фред всегда говорит неправду.
Her story can't be true. She often tells lies. Её история не может быть правдой. Она часто врёт.
I ask you questions, you tell me a pack of lies. Я задаю вам вопросы, а вы врете мне с три короба.
The man is quite capable of telling lies. Человек способен лгать.
Unless you'd rather spend the rest of your life shooting clay targets and telling lies. Если, конечно, вы не предпочитаете потратить свою жизнь, стреляя в глиняных чурбанов и рассказывая небылицы.
So I heard your kid was telling lies about my nephew. Слышал твой пацан наврал о моем племяннике.
And I discovered that I could be successful in life as an actor, without doing crime, without cheating nobody, without telling no lies. И я понял, что могу стать актёром и преуспеть в этом, не совершая преступлений, мошенничества и не обманывая никого.
He degraded himself by telling me lies. Он подорвал свой авторитет, солгав мне.
Most politicians try to avoid telling outright lies; they bob and weave like prizefighters when faced with questions that might ensnare them in outright mendacity. Большинство политиков пытается избежать явной лжи; они юлят и уклоняются, как профессиональные боксеры, когда сталкиваются с вопросами, которые могли бы уличить их в прямой лжи или обмане.
It looks like either you're telling both of us a pack of lies, or you went crazy and you killed an innocent man. Получается, что либо вы нас обманываете, либо вы сошли с ума и убили невинного человека.
Don't tell lies. Не лги.
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth. Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. Мэри подозревала Джима в выбалтывании её секрета некоторым её друзьям, и потому была очень зла на него.
A beautiful valley lies behind the hill. За холмом лежит прекрасная долина.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. Том - честный мальчик, поэтому он не лжёт.
He seems to think nothing of telling a lie. Кажется, он соврёт и не моргнёт глазом.
Don't believe her because she always lies. Не верь ей, потому что она всегда врёт.
There is no telling how long their quarrel will last. Трудно сказать, как долго продлится их ссора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!