Sentence examples of "telling" in English with translation "сообщать"

<>
Who's telling the next of kin, sir? Кто сообщит родственникам, сэр?
So he checked out without telling the front desk. Он уехал, не сообщив администратору.
Telling her he is visiting England on a yachting trip. В которой сообщает, что прибудет в Англию на яхте.
Aw, you're not telling me anything I don't know. Вы не сообщили мне ничего нового.
You leave a message telling where you want your carpet cleaned. Ты оставляешь сообщение, где тебе почистить ковер.
Are you telling me that Mr. Raines could actually be my father? Вы сообщаете мне, что М-р Raines мог действительно быть моим отцом?
Journalistic truth telling thrives when there is no need to nurture access. Правдивые журналистские сообщения появляются тогда, когда нет необходимости заботиться о сохранении «доступа наверх».
I'm supposed to be up here telling you the good news. Потому что, вообще-то предполагается, что я тут должна вам сообщать хорошие новости.
You should have written a call sheet telling him not to come. Нужно было оставить сообщение, чтобы он не приходил.
Nothing like coffee and donuts and telling a guy his son's dead. Ничего нет лучше кофе, пончиков и сообщать родителю о смерти сына.
I'm telling you because I'm going to need help unzipping my fly. Я сообщаю об этом, потому что самостоятельно расстегнуть молнию я не смогу.
Okay, so what is the daf-2 receptor telling the inside of the cell? Что же рецептор daf-2 сообщает внутренней стороне клетки?
It'll broadcast a signal to the screamers telling them that you're dead. Он будет транслировать сигнал крикунам, сообщая им, что вы мертвы.
I think Blakely was leaving Tracy a coded message, telling her where to meet him. Думаю, Блейкли оставил Трейси зашифрованное послание, сообщающее, где встретиться.
Craig and other agents started cold-calling institutions, telling them they had been hit by cyberfraud. Крейг и другие агенты начали обзванивать организации, сообщая им, что они стали жертвами кибермошенничества.
Come, man, haven't I been telling you that I owe my good fortune to you? Ну же, дружище, разве я не сообщил Вам, что я обязан своей удачей Вам?
What if we send him an anonymous message telling him that we know what he did. Что если мы отправим ему анонимное сообщение, о том, что знаем, что он сделал.
I received a message telling me that I am approaching a limit for sending messages on Facebook. Мне пришло сообщение о достижении лимита по количеству сообщений, отправленных на Facebook.
So investors are telling companies to report their carbon emissions today in order to assess future liabilities. Таким образом, инвесторы просят компании сообщить о своих выбросах углерода сейчас, чтобы оценить потенциальные убытки в будущем.
Similarly, Brazil is telling markets it will shrink the government (as long as the economy is growing). Аналогичным образом, Бразилия сообщает рынкам, что она сократит правительственные расходы, пока есть рост экономики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!