Sentence examples of "tens of millions" in English

<>
Murdering and enslaving tens of millions of innocent people. Убийство и порабощение десятков миллионов ни в чем не повинных людей.
Second, that HFT is a locust swarm of buys and sells with tens of millions of trades whistling down fibre optic cables. Во-вторых, что высокочастотная торговля – это рой нескольких десяток миллионов сделок по покупке и продаже, со свистом проносящийся по оптоволоконным кабелям.
And these existed for tens of millions of years. И они существовали на протяжении десятков миллионов лет.
Tens of millions died as a result of his decisions. В результате его решений погибли десятки миллионов людей.
“I never make millions or tens of millions,” he once said. «Я никогда не делаю миллионы, не делаю десятки миллионов, — однажды заявил Березовский.
Trump won tens of millions of votes without any foreign help. Трамп получил десятки миллионов голосов избирателей без всякой поддержки со стороны иностранного государства.
And that means probing the mystery of the first tens of millions of years. А для этого нужно разобраться с тайнами первых десятков миллионов лет.
Other governments have already spent tens of millions on vaccines and other preventive measures. Правительства других стран уже потратили десятки миллионов средств на разработку вакцин и другие превентивные меры.
They've evolved over tens of millions of years to take advantage of this. За десятки миллионов лет они научились пользоваться этой средой.
Defense planners calculated deaths not in thousands or tens of thousands but tens of millions. Планировщики в оборонных ведомствах исчисляли количество жертв не тысячами или десятками тысяч, а десятками миллионов.
Tens of millions of Russian people, however, think about Santa Barbara quite an awful lot. А вот десятки миллионов русских думают о Санта-Барбаре довольно много.
Tens of millions of them are thinking all the time; they have code attached to them. Десятки миллионов их работают постоянно, они имеют коды, которые к ним прикреплены.
Biomass, solar and geothermal provide hot water and space heating for tens of millions of buildings. За счет энергии биомассы, солнца и недр Земли обеспечивается горячее водоснабжение и отопление помещений в десятках миллионов зданий.
There are many such people, tens of millions, but they are not always politically engaged and united. Таких людей много - десятки миллионов, но они не всегда политически мобилизованы и объединены.
Al Qaeda continues to receive tens of millions of dollars from oil-rich sympathizers in the Gulf. Аль-Каида продолжает получать десятки миллионов долларов от своих сторонников в Персидском заливе, обладающих большими нефтяными деньгами.
Corruption and incompetence have forged a state in which tens of millions of lives lay broken and hopeless; Коррупция и некомпетентность превратили ее в страну, в которой десятки миллионов жизней рушатся, и люди теряют надежду;
But this is just the tip of the iceberg of the tens of millions that can be tracked. Но это всего лишь верхушка айсберга десятков миллионов, которую можно отследить.
An exploratory solar geoengineering program, costing only a few tens of millions of dollars per year, is entirely feasible. Представляется, что экспериментальная программа солнечного геоинжиниринга с бюджетом всего лишь в несколько десятков миллионов долларов в год вполне возможна.
“You’ve got the ability to interrogate the first tens of millions of years of Earth’s history, unambiguously.” «У вас однозначно есть возможность детально исследовать первые десятки миллионов лет истории Земли».
The Pentagon is investing tens of millions of dollars to enhance the MOP’s explosive punch and concrete-piercing capabilities. Пентагон вкладывает десятки миллионов долларов в увеличение взрывной силы и бетонобойной мощи MOP.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.