Verwendungsbeispiele von "tentative data" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
To assist the Committee in this endeavour, a tentative set of data (in the form of a questionnaire) for compilation by the Committee in 2002 is presented in the annex below. В целях оказания Комитету содействия в этом отношении в приложении ниже приводится ориентировочный набор данных (в виде вопросника), которые будут сведены воедино Комитетом в 2002 году.
ICP Modelling and Mapping had developed target loads for aspirational targets, tentative methods and data for scenario-specific information to assess robustness, including first biological indicators. МСП по разработке моделей и составлению карт разработала целевые нагрузки по желательным показателям, пробные методы и данные по конкретным сценариям для оценки надежности, включая первые биологические показатели.
Mr. Kazmin provided the following observations related to the tentative availability of data from the Yuzhmorgeologiya organization. Г-н Казмин представил следующие наблюдения, касающиеся предварительной оценки наличия данных у организации «Южморгеология».
But that is just a hunch, based on my reading of tentative wage and productivity data in the UK and the US, among other places. Но это лишь предположение, которое основано на моём понимании предварительных данных о зарплатах и производительности в некоторых странах, в том числе Великобритании и США.
Table 8 Korea tentative response to the secretariat data requests Project action items Таблица 8 Предварительный ответ Республики Корея на запросы секретариата о представлении данных
Table 6 COMRA tentative response to the secretariat data requests Таблица 6 Предварительный ответ КОИОМРО на запросы секретариата о представлении данных
Table 3 IFREMER tentative response to the secretariat data requests Таблица 3 Предварительный ответ ИФРЕМЕР на запросы секретариата о представлении данных
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
Noting these huge differences in underlying opinion, a number of analysts have remarked on the relative fragility of the anti-Putin coalition, and have predicted that, with the tentative detente of recent months and the post-Paris focus on terrorism, the sanctions were likely coming to the end of their natural lifespan. Отмечая эти серьезные различия в исходных мнениях и взглядах, некоторые аналитики высказываются об относительной слабости и недолговечности антипутинской коалиции. Они предсказывают, что, учитывая наметившуюся в последние месяцы разрядку напряженности и то, что после событий в Париже главное внимание сосредоточено на борьбе с терроризмом, санкции, вероятно, приближаются к концу своего естественного жизненного цикла.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
If markets think you are in any way tentative, traders will attack. Если на рынке чувствуют хоть какую-то вашу неуверенность, трейдеры сразу же бросаются в атаку.
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
Are we seeing tentative signs of escape from the eurozone's malaise? Наблюдаем ли мы начальные признаки освобождения еврозоны от ее недомогания?
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
Instead of taking scientific evidence as dogma, we should consider it as tentative information that should be ascribed a level of credibility. Вместо того, чтобы принимать научные свидетельства как догму, мы должны рассматривать их как предварительную информацию, которой следует приписать определенный уровень надежности.
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
Some tentative answers to these questions are now possible. Возможно несколько предварительных ответов на эти вопросы.
Could I get you to update this data for me? Не могли бы вы обновить эти данные для меня?
A tentative arrangement with Musharraf, together with Western support - particularly from the United Kingdom and the United States - eased her return, which hundreds of thousands of people welcomed, though terrorists greeted her with a string of suicide bombings. Предварительная договоренность с Мушаррафом вместе с поддержкой Запада - в особенности из Великобритании и Соединенных Штатов - облегчили ее возвращение, которое приветствовали сотни тысяч людей, хотя террористы встретили ее вереницей взрывов террористов-смертников.
This data supports the hypothesis. Эти данные поддерживают гипотезу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!