Verwendungsbeispiele von "terabyte per second" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And the total traffic on this is running at seven terabytes per second. И совокупный трафик всего этого - семь терабайт в секунду.
In my work, it would be very useful to have a device that does not require touching and would have more images per second. Мне бы в моей работе очень пригодился эквивалент такого устройства, только не требующий касаний, чтобы кадров в секунду было побольше.
Speed, the number of images per second, is also very important. Также очень важна скорость, количество кадров в секунду.
There will be pockets of rain mixed in with broken clouds, and a rather weak wind from the eastern quadrant – just 3-8 metres per second. При облачной с прояснениями погоде местами пройдут дожди, ветер восточной четверти при этом будет довольно слабым - всего 3-8 метров в секунду.
Even so, because of the enormous distance and the relatively small size of the spacecraft’s antenna, the data will trickle in at just 2,000 bits per second, slower than a 2400-baud modem from the 1980s. Тем не менее, из-за огромного расстояния и относительно малых размеров антенны космического аппарата эти данные будут пересылаться очень медленно, со скоростью 2000 бит в секунду — медленнее, чем даже скорость старенького модема 1980-х годов, равная 2400 бод.
Speed of simulation The speed of simulation determines the number of ticks per second. Скорость симуляции определяет количество тиков в секунду.
Meanwhile, if we want self-awareness, the best comparison we have is the human brain, which has around 100 billion (10^11) neurons with at least 100 trillion (10^14) neural connections, with each neuron firing roughly 200 times per second. Но если мы хотим обнаружить самосознание, то лучшим вариантом будет сравнение с человеческим мозгом, который имеет около 100 миллиардов (10^11) нейронов и, по меньшей мере, 100 триллионов (10^14) нейронных связей, тогда как каждый нейрон вспыхивает примерно 200 раз в секунду.
Video bitrate: 5 megabits per second (Mbps) with resolutions of 1280 x 720 at 30 frames per second (fps) Скорость видео: 5 Мбит/с с разрешением 1280 x 720 при 30 кадрах в секунду
The Xbox 360 console does not block video from playing based on a maximum bit rate, resolution or frames per second (fps). Консоль Xbox 360 не блокирует воспроизведение видео исходя из ограничений на максимальную скорость потока, разрешение или частоту кадров.
YouTube currently supports 360° videos with 24, 25, 30, 48, 50, or 60 frames per second. Сейчас на YouTube можно загружать панорамные ролики с частотой 24, 25, 30, 48, 50 и 60 кадров в секунду.
Video Kinect works best if you and your friend have a high-speed Internet connection (at least 540 kilobits per second or Kbps). Видеосеанс Kinect лучше всего работает при высокоскоростном подключении к Интернету (не менее 540 кбит/с).
To prevent flickering or excessive re-layout, it may be advisable to only run the resize handler 30-60 times per second, or when the size change exceeds some threshold. Во избежание дрожания или излишнего изменения размеров рекомендуем выполнять код 30–60 раз в секунду или тогда, когда изменение размеров превысит определенный порог.
Q11: What is the "real" max bit rate, resolution, and frames per second that Xbox 360 supports for all the different formats? В11: Каковы "реальный" максимальный битрейт, разрешение и число кадров в секунду, поддерживаемые Xbox 360 для различных форматов?
If you synchronize wirelessly, data is synchronized at speeds up to 54 megabytes (MB) per second. При беспроводной синхронизации данные передаются на скорости до 54 МБ в секунду.
Otherwise, 8 megabits per second for 1080p and 4 megabits per second for 720p В противном случае 8 мегабит в секунду для 1080p и 4 мегабита в секунду для 720p.
To stream UHD titles, you’ll need a consistent download speed of at least 15 megabits per second. Скорость скачивания должна составлять как минимум 15 Мбит/с.
If you synchronize content over a USB 2.0 connection, data is synchronized at speeds up to 480 MB per second. При использовании соединения USB 2.0 данные передаются на скорости до 480 МБ в секунду.
Game DVR records clips at 720p, 30 frames per second. DVR для игр записывает ролики в разрешении 720p при скорости 30 кадров в секунду.
If you're seeing slow speeds (for example, less than 1 megabit per second), it may take a long time for the download to complete. Если наблюдаются низкие скорости (например, меньше 1 мегабита в секунду), то на загрузку может уйти много времени.
A11: Xbox 360 does not specifically block video from playing based on a maximum bit rate, a resolution, or frames per second. О11. Xbox 360 не блокирует воспроизведение видео по максимальному битрейту, разрешению и числу кадров в секунду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!