Exemples d'utilisation de "theoretically perfect plate" en anglais

<>
None of us is perfect. Никто из нас не совершенен.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Таким образом, это - единоразовое решение: практически эффективно, но теоретически слабо.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Theoretically, I'm doing math. Теоретически, я занимаюсь математикой.
Practice makes perfect. Практика — путь к совершенству.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
The Sixth Presidential Summit of the South American Union of Nations (Unasur) concluded today in Peru without making public the Lima Declaration, previously announced and theoretically signed by the seven attendee leaders. VI президентский саммит Союза южноамериканских наций (УНАСУР) завершился сегодня в Перу без обнародования Лимской декларации, объявленной ранее и теоретически подписанной семью обязательными участниками.
Hypothetically a person can live a perfect life without sinning. Теоретически, человек может прожить совершенную жизнь без греха.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
And he is not the only professor who offers courses on the "end of the world" this term, theoretically the last in history. И он не единственный профессор, который предлагает курсы на тему "конца света" в этом семестре, теоретически последнем в истории.
He is really a perfect idiot. Он действительно круглый болван.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
If the Russell universe managers charged an average of.65%, this would mean that.65% less trading cost or operating expense in a fund theoretically doubles the number of index-beating funds over 10 years. Если управляющие из вселенной Russel забирали в среднем 0.65%, это значит, что снижение на 0.65% транзакционных издержек теоретически удваивает число фондов, переигрывающих за десять лет индекс.
Silence is the most perfect expression of scorn. Молчание — наиболее совершенное выражение презрения.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Theoretically it is a weighted blend of prices for a range of options on the S&P 500 index. Теоретически это весовая смесь цен за ряд опционов в индексе S&P 500.
Your answer is anything but perfect. Ваш ответ далеко не отличный.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !