Verwendungsbeispiele von "thereafter" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But population may well decline thereafter. Но после этого численность населения, возможно, будет падать.
Thereafter, torture in Uzbekistan became routine. Впоследствии, пытки в Узбекистане стали частью обычного порядка вещей.
Thereafter, he flew with a prosthetic limb. После этого Рудель летал с протезом.
Thereafter, the next bearish targets are at 1.0975/80 and then 1.10825/30. Впоследствии, дальнейшими медвежьими целями будут: 1.0975/80 и 1.10825/30.
Soon thereafter, the inspectors returned to Tarmiya. Вскоре после этого инспекторы возвратились в Тармию.
The Czech Republic thereafter exceeded, for instance, the permitted volume of mushroom preserves, which incurred a high penalty. Впоследствии Чехия превысила, например, установленные объемы консервированных грибов, за что ей грозил большой штраф.
Mary put her head in the oven shortly thereafter. Мэри удавилась сразу после этого.
Thereafter, the measured/estimated annual deposition was used as input to the model until the present day (2000). Впоследствии измеренный/расчетный годовой уровень осаждения использовался как основа для разработки модели, охватывающей период до настоящего времени (2000 год).
Thereafter, I would see a cautiously positive near-term picture. После этого, я предполагаю, что есть возможность положительной краткосрочной картины.
He asked how much it would cost to buy her outright, thereafter to do as his will dictated, one presumes. Он спросил, во сколько ему обойдётся купить её целиком, чтобы впоследствии, надо полагать, она делала всё, что он прикажет.
all saw annual growth rates increase by several percentage points thereafter. после этого во всех странах ежегодный экономический рост вырос на несколько процентных пунктов.
Thereafter an eventual rally towards the more-important 38.2% Fibonacci level at 1.5805 would also be a possibility. Впоследствии, также вероятен потенциальный рост к более важному уровню 38.2% коррекции Фибоначчи на отметке 1.5805.
Efforts will be made thereafter to establish his identity and legality of entry. Лишь после этого будут предприниматься усилия по установлению его личности и законности нахождения в стране.
The General Assembly continued its consideration of the item biennially at its thirty-fourth to forty-eighth sessions, and annually thereafter. Генеральная Ассамблея продолжила свое рассмотрение этого пункта на двухгодичной основе в период с ее тридцать четвертой по сорок восьмую сессию и впоследствии на ежегодной основе.
Thereafter, Air Bosnia will begin a direct, regular passenger service between Sarajevo and Belgrade. После этого кампания «Эйр Босния» начнет осуществлять прямые регулярные пассажирские перевозки между Сараево и Белградом.
Report to the Secretariat by 31 January each year thereafter on progress made on its transition to chlorofluorocarbon-free metered-dose inhalers; представлять впоследствии секретариату к 31 января каждого года доклад о положении дел в области перехода на дозированные ингаляторы, не содержащие хлорфторуглероды;
NZD/USD hit resistance again near the 0.7625 (R1) barrier and retreated thereafter. NZD / USD встретил сопротивление рядом с 0,7625 (R1) барьером и отошел после этого.
Every two years thereafter, the COP/MOP shall alternately appoint [two] […] or [three] […] new members, as appropriate, for a term of four years. Впоследствии с интервалом в два года КС/СС поочередно назначает [двух] […] или [трех] […] новых членов в надлежащих случаях сроком на четыре года.
Thereafter the rate pulled back to meet the support line of 1.0885 (S1). После этого пара приостановилась, чтобы встретить линию поддержки 1,0885 (S1).
Every two years thereafter, the COP/MOP shall alternately elect [two] […] or [three] […] new members, as appropriate, for a term of four years. Впоследствии с интервалом в два года КС/СС поочередно избирает [двух] […] или [трех] […] новых членов в надлежащих случаях сроком на четыре года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!