Usage examples of "thoroughly" in English with translation to Russian

<>
While some boxes were opened and their contents checked against the packing lists, the Kuwaiti delegation asserted its right to inspect the documents more thoroughly and to note any comments within 60 days of their transfer. Хотя некоторые коробки открывались и их содержимое сверялось по упаковочным перечням, делегация Кувейта заявила о своем праве проверить документы более тщательно и представить свои замечания в течение 60 дней после их передачи.
In addition, it is clear that such programmes must be accompanied by supplemental process-oriented investigations that more thoroughly test cause and effect relationships among the stresses and responses of both forests and the biogeochemical processes that sustain them. Кроме того, ясно, что такие программы должны сопровождаться дополнительными ориентированными на процессы исследованиями, которые позволяют более тщательно проанализировать причинно-следственные связи между внешними факторами и реакцией как лесов, так и биохимических процессов, обеспечивающих их жизнедеятельность.
The Chairman sought the Council's approval for some additional time to enable the Committee to reflect more thoroughly on the Panel's report and its wide-ranging recommendations and to formulate well-considered recommendations for the Council in order to facilitate the Council's sanctions review. Председатель просил Совет дать некоторое дополнительное время на то, чтобы Комитет мог более тщательно изучить доклад Группы и содержащиеся там разноплановые рекомендации, а также вынести Совету продуманные рекомендации в интересах содействия обзору им введенных санкций.
we thoroughly enjoyed our stay нам очень понравилось наше путешествие
we thoroughly enjoyed our stay here нам очень понравилось наше пребывание здесь
Nature and nurture became thoroughly intertwined. Природа и воспитание тщательно переплелись.
Your nightdress thoroughly drenched in sick. Твоя ночная рубашка насквозь пропитана хворью.
The weather report was thoroughly wrong. Прогноз погоды был абсолютно неправильным.
All this is obvious and thoroughly understood. Все это совершенно очевидно, и все это подробно изучено.
These things should be looked into thoroughly. Эти вещи должны быть тщательно изучены.
Hoboken’s waterfront area is thoroughly gentrified now. Прибрежный район Хобокена сейчас реконструирован и ухожен.
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. В запруженной народом Гиндзе я совершенно не знал, что делать.
As a child, I read the newspaper thoroughly. Еще ребенком я внимательно читал газеты.
Nevertheless it will mount to thoroughly worthwhile totals. Тем не менее в сумме он составит весьма значительную величину.
I think Brick severed those ties pretty thoroughly. Думаю, Кирпич совершенно оборвал эту связь.
Every fiduciary transaction is thoroughly coordinated with the Customer. Каждая трастовая сделка детально согласуется с Клиентом.
All evidence was thoroughly reviewed by top Defense Department analysts. Все свидетельства изучали лучшие аналитики министерства обороны.
We need to start washing our hands thoroughly and often. Мы должны начать мыть руки тщательно и часто.
Young Chinese have been thoroughly indoctrinated with anti-Japanese sentiments. Молодым китайцам внушили и внушают антияпонские настроения.
I was told you were drunk, impertinent, and thoroughly debauched. Мне рассказывали, что вы - погрязший в разврате нахал и пьяница.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!