Usage examples of "thousands" in English with translation to Russian

<>
Displays the thousands separator in a number. Задает отображение разделителя групп разрядов в числе.
They had come from thousands of miles away. Они зародились на расстоянии в сотни миль оттуда.
Decimal and thousands placeholders, date and time separators. Разделитель целой и дробной части, групп разрядов, значений дат и времени.
They nest alongside wood stocks in colonies thousands strong. Колпицы гнездятся рядом с лесными аистами и образуют многотысячные колонии.
The thousands separator is dependent on your regional settings. Разделитель групп разрядов зависит от региональных параметров.
Examples of the TEXT function using the Thousands separator Примеры функции ТЕКСТ с разделителем групп разрядов
Google enriches itself by enriching thousands of bloggers through AdSense. Google обогащает себя, обогащая блоггеров посредством AdSense.
Indeed, for thousands of years, until the Industrial Revolution, incomes stagnated. На самом деле, в течение тысячелетий, до Промышленной Революции, доходы были в стагнации.
Thousands of letters poured each day into my P. O box. Просто лились рекой, каждый день, в мой почтовый ящик.
I understand some of you have thousands of hours' flying time. Я понимаю, что многие из вас имеют сотни часов налета.
How many tens of thousands of years does it go back? Сколько десятков тысячелетий тому назад ?
The thousands separator is available for the number, currency and accounting formats. Разделитель групп разрядов можно применять в числовых, денежных и финансовых форматах.
Currency with a thousands separator and 2 decimals, like $1,234.57. Денежный формат с разделителем групп разрядов и двумя разрядами дробной части, например: 1 234,57 $.
Estimates of civilians killed start in the low thousands and approach 10,000. По оценкам экспертов, число погибших мирных жителей постепенно приближается к десятитысячному рубежу.
And human beings, their physique and character, has not changed for thousands of years. А люди, их телосложение и характер, не менялись в течение тысячелетий.
For hundreds if not thousands of years, European countries made war repeatedly with each other. На протяжении веков, если не тысячелетий, европейские страны постоянно воевали друг с другом.
The exhibition will portray the origin and changing face of deserts over thousands of years. Экспонаты выставки расскажут о происхождении и меняющемся облике пустынь на протяжении тысячелетий.
Following are examples of standard number (thousands separator and decimals only), currency and accounting formats. Ниже показаны примеры стандартных числовых (только с разделителем групп разрядов и десятичными знаками), денежных и финансовых форматов.
People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years. Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий.
Over thousands of years, the culture had come to depend on the central role of boat builders. На протяжении сотен лет центральную роль в их культуре вынужденно занимали строители лодок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!