Verwendungsbeispiele von "тысячах" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Для горизонтальной оси введите "В тысячах". For the horizontal axis, add “In thousands.”
Казахстан (в тысячах тенге) Финансовый год: 2005 KAZAKHSTAN (thousands of tenge) Fiscal year: 2005
Цифры в этой таблице показаны в тысячах. The figures in this table are shown in thousands.
Террариум в тысячах километров под земной корой. A terrarium thousands of miles beneath the crust of the Earth.
Послушайте, мы в тысячах миль от Вестероса. Look, we are thousands of miles from Westeros.
Национальная валюта и единица измерения: лат (в тысячах) National currency and unit of measure: thousands of lats
Национальная валюта и единица измерения: сом (в тысячах) National currency and unit of measure: thousands of som
Национальная валюта и единица измерения: тенге (в тысячах) National currency and unit of measure: thousands of tenge
Венгрия (в тысячах венгерских форинтов) Финансовый год: 2005 HUNGARY (thousands of HUF) Fiscal year: 2005
Национальная валюта и единица измерения: венгерский форинт (в тысячах) National currency and unit of measure: thousands of HUF
Подумайте о тысячах тысяч людей погибших в поисках Северо-западного прохода. Think about the thousands and thousands of people who died trying to find the Northwest Passage.
Максимальная сила света (IM) дальнего света, выраженная в тысячах свечей, рассчитывается по формуле: The maximum intensity (IM) of the driving beam expressed in thousands of candelas shall be calculated by the formula:
Наши люди не смогут жить на тысячах гектарах загрязненной земли в течение сотен лет. Our people will be unable to live on thousands of acres of contaminated earth for hundreds of years.
Он может позволить себе сорить деньгами, но речь не о тысячах, а о миллионах. He may have money to burn, but this isn't tens of thousands, it's tens of millions.
Они наступают на нас посредством интернет-атак, находясь в тысячах миль от нашей территории. They are attacking us with sophisticated attacks by means of the internet, thousands of miles away.
В нижеследующей таблице содержится анализ прочей кредиторской задолженности, которая отражена в ведомости II (в тысячах долларов США): The following table is an analysis of other accounts payable included in statement II (in thousands of United States dollars):
Они также исключили хакеров, которые лучше всех должны были знать о тысячах потоков данных в ходе эксперимента. They also ruled out hackers, who would have had to know more than anyone about the experiment’s thousands of data streams.
Показатели деятельности по переводу, например, выражаются в страницах, в то время как показатели рабочей нагрузки — в тысячах слов. The performance measure for translation, for example, is expressed in pages, whereas workload indicators are given in thousands of words.
В тысячах километров от кровавых полей Франции память о 26 молодых новозеландцах, погибших здесь, осталась на гранитном кресте. Thousands of miles from the bloody fields of France, 26 young New Zealanders who died there are remembered on a granite cross.
Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала. Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!