Sentence examples of "throw" in English with translation "кидать"

<>
Somebody throw the goddamn bomb! Кидайте уже эту проклятую бомбу!
Throw me that spanner, Howard. Кинь в меня этот гаечный ключ, Говард.
The woman can barely throw a frisbee. Женщина едва ли может кинуть фрисби.
You want to throw the bag at me? А вы хотите кинуть в меня кульком?
You're gonna throw my things on the ground? Будете мои вещи на пол кидать?
Even children can throw stones at people speaking the Russian language.” Даже дети могут кидать камнями в тех, кто говорит на русском».
The guy running total by and throw the bottles in the round. Тот мужик приходит в дикое бешенство и начинает кидать во все стороны бутылки.
I've survived on scraps of food that the serfs throw down. Я выжил благодаря отбросам, которые рабы кидают вниз.
I'll have nothing to do, so I'll throw them, like Frisbees. Мне будет нечего делать, поэтому я буду кидать их как фрисби.
Do you just, like, pick someone up and throw them down on that mat? Тебе просто нравится поднимать кого-то а затем кидать их на мат?
Life throws you a curve ball, you throw it back twice as hard and twice as fast. Жизнь кидает тебе крученый мяч, а ты отбивай его вдвойне сильнее и быстрее.
There's a hand outside who is supposed to throw flowerpots through the window if anything's wrong. Там снаружи человек, который должен кинуть в окно цветочным горшком в случае тревоги.
Why not just throw a bomb at the tank, for God's sake, - instead of making the dog go? Бога ради, почему бы просто не кинуть гранату в танк?
I say if it keeps him from murdering someone we chloroform the little bastard and throw him in the lake. Если это поможет удержать его от убийства, мы его придушим хлороформом и кинем в озеро.
Oh, no, you're just trying to throw me into the lion's den so she doesn't eat you alive. О, нетушки, ты просто пытаешься кинуть меня прямо в пасть ко льву, чтобы спастись самой.
I don't care if we have to throw Rebekah under a school bus and wrap Elena in a burlap sack. Мне плевать, если мы должны кинуть Ребекку под школьный автобус и засунуть Елену в мешок.
Yeah, but it's the first time that you didn't quit after half a block and throw your nightstick at the guy. Да, но это первый раз, когда ты не сдался после половины квартала и не начал кидать в парня свою дубинку.
No, not until you, uh, throw a beer bottle at my head, it shatters against the wall, and the neighbors call the police. Нет, до тех пор, пока ты не разбила бутылку об мою голову, затем кинула ее в стену и соседи позвонили в полицию.
So we go, "sit," on the couch; "sit," tummy-rub; "sit," look, I throw a tennis ball; "sit," say hello to that other dog. Так что чередуем, "сидеть", на диван, "сидеть", чешем пузик, "сидеть", смотри, я кинул мячик, "сидеть", скажи привет этой другой собаке.
They open doors, they drive my car, they massage me, they will throw tennis balls, they will cook for me and serve the food. Открывают двери, везут на машине, массируют меня, кидают мячики, готовят для меня и подносят еду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.