Sentence examples of "tick" in English with translation "тикать"

<>
The nuclear clock is ticking. Ядерные часы уже тикают.
The 18-month clock is ticking. А пока часы с 18-месячным заводом уже тикают.
HFT may be a ticking time bomb. HFT может быть тикающей бомбой замедленного действия.
Yeah, bit of a ticking clock, you know? Да, часики то тикают, знаете?
Tick-tock, tick-tock, clock's ticking, Pagford. Тик-так, тик-так, часики тикают, Пэгфорд.
The sociological time bomb may simply continue ticking. Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать.
There is an alternative – but the clock is ticking. Альтернатива существует – но часы тикают.
And you're picking the ticking clock over here? И поэтому ты выбираешь эту тикающую бомбу, да?
The clock is ticking on the Syriza-led government. Часы тикают, и правительству во главе с СИРИЗОЙ надо поторапливаться.
Because the clock is ticking for all of us. Так как часы тикают для всех нас.
Why do you think Token is a ticking time bomb? Почему ты считаешь Токена тикающей часовой бомбой?
This ticking demographic bomb, however, never seems to actually go off. Но тикающая демографическая бомба с часовым механизмом, похоже, не взорвется никогда.
“It’s not precise enough; they are not like ticking clocks.” — Это недостаточно точно, и это не похоже на тикающие часы».
That is true, and the clock can start ticking at any time. Это правда и часы могут начать тикать в любое время.
The clock's ticking, and you feel like time's running out. Часики тикают и ты чувствуешь, что твое время на исходе.
All at once we seem to hear two demographic time-bombs ticking: Уже все явственнее можно слышать, как тикают две бомбы замедленного действия:
The Terrifying Reason Why This Dead Russian Nuclear Submarine Is a Ticking Time Bomb Эта затопленная российская атомная подлодка — бомба с тикающим часовым механизмом
Why waste my time and my talent on chain-smoking, overeating slobs whose hearts are ticking time bombs? Зачем мне тратить время и талант на прокуренных, мерзких толстяков, чьи сердца, как тикающая бомба?
As the Greek newspaper Ekathimerini said, “Greece bought some time at the recent meeting but the clock is ticking. Так в греческой газете Ekathimerini сказано: "Греция купила некоторое время на недавнем совещании, но часы тикают.
Neither would it have stopped the global saving glut from turning into a ticking time bomb for the world economy. Он также не смог бы остановить мировую манию сбережений, которая стала для мировой экономики тикающей бомбой замедленного действия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.