Sentence examples of "time to revenue" in English

<>
The Ad rates report is only available for YouTube Partners who have access to revenue data in their account. Этот отчет доступен только партнерам, которые могут просматривать сведения о доходах в своем аккаунте.
You can study IP related material during work hours when you have time to spare. Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
A more relevant and straightforward way to evaluate the seriousness of a country’s debt addiction is comparing a government’s revenues to the interest expense of its debt — “payment to revenue.” Более значимый и более прямой путь для оценки серьезности долговой зависимости страны — это сравнение доходов правительства с расходами на погашение процентов по своему долгу, то есть соотношение «платежи к доходу».
It's already time to go home. Уже пора идти домой.
Whereas debt to GDP is 100 percent and has persistently crept higher, payment to revenue has consistently moved lower. Хотя соотношение долга к ВВП составляет 100%, соотношение платежей к доходам последовательно снижается.
It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog. Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.
Beggar-thy-neighbor policies will lead to revenue losses for all developing countries, while undermining the possibility of balanced, inclusive, and sustainable development. Политика «Разори соседа» приведет к потерям доходов всех развивающихся стран, что подорвет возможность сбалансированного, всеобъемлющего и устойчивого развития.
I don't know whether I will have time to do it. Я не знаю будет ли у меня время сделать это.
Hour rate – The hour rates for hours that are posted to revenue and cost accounts. Почасовая ставка – часовые ставки для часов, разнесенных на счета прибылей и затрат.
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?
Enhancements to revenue recognition performance enables you to: Усовершенствования производительности признания выручки позволяют:
It's time to carry out the plan. Пора привести план в исполнение.
You can also view consumption details, invoicing totals to date, and details about the rates for hours that have been posted to revenue and cost accounts. Также можно просматривать сведения о потреблении, текущим итогам по накладным и сведениям о часовых тарифах, разнесенных на счета дохода и стоимости.
It's time to leave. Пора идти.
However, you can change the value to Revenue for revenue amount types. Однако вы можете изменить значение на Выручка для типов суммы выручки.
Time to get up. Время взять ноги в руки.
Countries particularly vulnerable to revenue reductions include those where customs duties and tariffs provide a significant portion of fiscal receipts. Особенно уязвимы к сокращению таких поступлений страны, в которых на долю таможенных пошлин и тарифов приходится значительная часть бюджетных доходов.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
The Panel has made adjustments for “saved expenses”, being one of the shorthand expressions set out in paragraph 125 of the First “F3” Report, and notes that such adjustments arise most commonly in relation to revenue and property losses, in which cases the expenses saved usually comprise operating expenses and (in the case of property losses) maintenance expenses. Группа делала скидки на " экономии расходов ", определение которой содержится в пункте 125 первого доклада " F3 ", и отмечает, что необходимость в таких скидках чаще всего возникает в связи с потерями дохода и имущества, когда такая экономия, как правило, достигается за счет оперативных издержек и (в случае имущественных потерь) эксплуатационных расходов.
I don't have time to be bothered by such small things. У меня нет времени беспокоиться о таких мелочах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.