Sentence examples of "timed" in English
So here's the crash. So these are timed at the same time, so you can see that it takes much longer with the car seat - at rebound, it takes a lot longer - but there's just a lot less movement for child who's in the seatbelt.
Итак, вот авария. Теперь они синхронизированы. Как вы можете убедиться, эпизод с детским креслом длится дольше - после столкновения оно приходит в состояние покоя гораздо дольше, и в то же время ребёнок, пристёгнутый ремнём, двигается гораздо меньше.
Challenges are timed events for games and apps.
Испытания — это ограниченные по времени события в игре или приложении.
Because the message timed out during the delivery attempt
потому что при доставке сообщения превышено время ожидания;
Your video upload timed out before it could be completed.
Прежде чем загрузка была завершена, произошел таймаут.
He timed it to coincide with his company's launching party.
Он сделал это публично по случаю празднования его компании.
I put a timed explosive device in Julian's head that I control.
Я поместил взрывное устройство в голову Джулиана, которое контролирую.
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора.
Wainwright has promise, and when timed correctly, his uppercut might punch holes in steel.
Уэйнрайт многообещающ, и в правильно подобранное время его апперкот может дырку в стали пробить.
In the timed treadmill experiments, the rats appear to be doing something very much like counting.
В экспериментах с бегущей дорожкой крысы, похоже, делают нечто очень похожее на счет.
The first story was timed to appear just before December's COP15 climate-change summit in Copenhagen.
Первая история была рассчитана по времени так, чтобы появиться непосредственно перед встречей в верхах по поводу изменения климата в Копенгагене в декабре прошлого года.
And this is actually real photography, timed photography, showing how that limb regenerates in a period of days.
Это настоящие фотографии, синхронные фотографии, демонстрирующие регенерацию конечности за несколько дней.
The launches were timed so that the warheads were lit by the sun but observing cameras were shaded.
Пуски проводились в момент, когда боеголовки освещались солнцем, но камеры наблюдения были затенены.
Hamas timed these revelations with the disengagement to create the impression that its intensifying military strategy had prevailed.
«Хамас» раскрыл эти секреты одновременно с прекращением огня, чтобы создать впечатление, что его военная стратегия нагнетания напряжения взяла верх.
The device can be set for a timed detonation or can be remote activated by a mobile transmitter.
Устройство можно настроить на время детонации или удаленно активировать с мобильного трансмиттера.
The breakthrough came in late 1978, and was carefully timed by Carter to follow the mid-term congressional elections.
Крупное достижение произошло в конце 1978 года, и было тщательно просчитано Картером таким образом, чтобы оно следовало сразу за промежуточными выборами в палату представителей конгресса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert