Sentence examples of "timetable" in English with translation "расписание"

<>
Translations: all430 расписание89 other translations341
Is this the current timetable? Это действующее расписание?
Do you have a timetable? У Вас есть расписание?
Do you have a timetable please У Вас есть расписание
Can I have a timetable, please? Вы не могли бы дать мне расписание?
A timetable for the Commission to report was specified. Было установлено расписание для отчетов комиссии.
There is no need to set a timetable for this. Нет необходимости устанавливать для этого какое-то расписание.
first session (23 April, afternoon): general introduction, list of issues, timetable. первое заседание (23 апреля, вторая половина дня): общая вступительная часть, перечень вопросов, расписание.
Adoption of the provisional annotated agenda, timetable and organization of work Утверждение предварительной аннотированной повестки дня, расписания и организации работы
Provisional annotated agenda, timetable, organization of work and list of documents Contents Предварительная аннотированная повестка дня, расписание, организация работы и перечень документов
Nature, as we have learned from the tsunami, has its own timetable. Природа, как этому нас научило цунами, имеет свое собственное расписание.
The annotated provisional agenda and tentative timetable of the meeting are presented below. Аннотированная предварительная повестка дня и ориентировочное расписание работы совещания представлены ниже.
Price-determining factors are the route category, tape of transport and timetable flexibility. Ценоопределяющими факторами служат категория маршрута, тип перевозки и гибкость расписания движения.
The annotated provisional agenda and tentative timetable for the session are presented below. Аннотированная предварительная повестка дня и ориентировочное расписание работы совещания представлены ниже.
The Executive Board adopted the agenda, timetable and organization of work for the session. Исполнительный совет утвердил повестку дня, расписание и организацию работы сессии.
The Chairperson welcomed participants to the meeting and presented the timetable of the three days. Председатель обратился к участникам совещания с приветственным словом и представил расписание заседаний на три дня.
An annotated provisional agenda and a tentative timetable for the 2005 plenary session are presented below. Ниже приводятся аннотированная предварительная повестка дня и предварительное расписание работы пленарной сессии 2005 года.
An annotated provisional agenda and a tentative timetable for the 2007 plenary session are presented below. Ниже приводится аннотированная предварительная повестка дня и предварительное расписание работы пленарной сессии 2007 года.
Before concluding this meeting, I would like to look at the timetable of meetings for next week. Прежде чем завершить это заседание, я хотел бы коснуться расписания заседаний на предстоящую неделю.
Also at the same meeting, the Conference adopted the provisional agenda and timetable with the following agenda items: Кроме того, на том же заседании Конференция утвердила предварительную повестку дня и расписание работы со следующими пунктами повестки дня:
The infrastructure manager is responsible for coordinating railway timetables internationally, particularly in the context of the European Timetable Conference. На управляющего инфраструктурой возложена задача координировать график работы железных дорог на международном уровне, в частности в рамках Европейской конференции по расписанию движения поездов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.