Sentence examples of "tip off" in English

<>
Why would Nina's stalker tip off the paparazzi? Почему бы преследователь Нины информировал фотографов?
You tip him off, you're an accessory. Вы информируете его, значит вы - соучастник.
Yes, brilliant, because you certainly wouldn't tip him off in any way. Да, гениально Потому что ты определенно не будешь его информировать.
Same way she tipped off Tommy Volker. Точно также она информировала Томми Волкер.
A local informant tipped off our field office. Местный осведомитель информировал наше отделение.
This was illustrated vividly by the Boston Marathon bombings, where the after-action review found that Russian security services had previously tipped off their American counterparts about the Tsarnaev brothers — but that the information had been discounted because of the distrust among the parties. Это ярко продемонстрировал теракт на Бостонском марафоне. Расследование показало, что российские спецслужбы информировали американских коллег о братьях Царнаевых, однако эта информация была проигнорирована из-за недоверия между двумя странами.
The guy that tipped us off. Тот, что информировал нас.
Unless Janvier is the one who tipped him off about Sam. Если только Жанье не тот кто информировал его о Сэме.
“He did not tip off his current decision,” Stone told Jones. «Он не сделал никаких намеков на свое решение, — сказал Стоун в беседе с Джонсом.
If we warn the DEA, they may overreact, tip off the cartel. Если мы предупредим наркоконтроль, они могут остро отреагировать, и предупредить картель.
From the Hague Online: The Germans discovered a link with the Hague civil servant after a tip off from the FBI. Hague Online пишет: «По наводке от ФБР немцы обнаружили связь с гаагским государственным чиновником».
The best poker players have mastered the art of controlling emotions because showing apprehension or excitement at the table can tip off their opponents. Лучшие игроки в покер виртуозно овладели искусством сдерживания себя, потому что демонстрация предчувствия или волнения за столом может многое подсказать их противникам.
Krivitsky also may have tried to tip off the Americans that a British journalist in Spain was working for the NKVD. Возможно, Кривицкий также пытался предупредить американцев о том, что один британский журналист в Испании работает на НКВД.
Among the items that the U.S. could share with Ukraine without much fear of revealing sensitive sources and methods are satellite images reproduced at a lower resolution than usual so as not to tip off Russia to American capabilities, said a former intelligence official. Среди той информации, которой Соединенные Штаты могут делиться с Украиной, не опасаясь разоблачения важных источников и методов, спутниковые снимки пониженной четкости, не позволяющие русским узнать об американских возможностях. Об этом сообщил бывший сотрудник разведки.
The tip off is a trap, someones got us dancing like marionettes. Мы связаны по рукам и ногам, и за эти ниточки нас дёргают, как марионеток.
Or maybe, with the added attention, someone will decide they want the $3 million reward and tip off the FBI. Или, может быть, кто-то, проанализировав ситуацию более внимательно, решит, что они хотят получить в награду три миллиона долларов и дадут ФБР наводку.
They would tip us off about what was coming in and moving out. Они наводили нас на все что приходило и выходило.
The only thing that might tip you off is the round window. Единственная подсказка - круглое окно.
Because I presumed the man you had following me would tip you off. Я предположил, что вам сообщит человек, которого вы прикрепили ко мне.
Oh, you know, tip them off to a jailbreak? Ну, знаешь, донесла им про побег из тюрьмы?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.