Ejemplos de uso de "to nobody's surprise" en inglés con traducción al ruso

<>
Everybody's friend, nobody's friend Кто дружит со всеми, не дружит ни с кем
To my surprise, he failed in the exam. К моему удивлению, он провалился на экзамене.
It is in nobody's interest to precipitate a financial crisis in China. Это ни в чьих интересах привести Китай к финансовому кризису.
The news that she got divorced was a big surprise. Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
Though the Tigers can no longer destroy Sri Lanka's democracy, fighting to the last guerrilla is in nobody's interest. Хотя Тигры уже не смогут уничтожить демократию Шри-Ланки, уничтожение всех до единого повстанцев не входит ни в чьи интересы.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
Nobody's perfect, least of all Sarkozy, so we should expect some infuriating initiatives. Никто не совершенен, а в особенности Саркози, так что можно ожидать ряд возмутительных инициатив.
To my surprise, she was alive. К моему удивлению она была жива.
But Obama is nobody's fool. Но Обама не дурак.
To our surprise, her prediction came true. К нашему удивлению, её предсказание сбылось.
Although some China bashers in the West and nationalists in China may be rejoicing, the potential deterioration of China's international relations serves nobody's interest and threatens to undermine global peace and security. Хотя некоторые ненавистники Китая на Западе, а также националисты в Китае, могут чувствовать радость, потенциальное ухудшение внешних отношений Китая не отвечает чьим-либо интересам и ставит под угрозу глобальную безопасность и мир.
It's not much of a surprise, is it? Это совсем не удивительно, не так ли?
No, no, no, no, no - remember you look in your mirror, behind you, make sure that nobody's coming, and then slowly take your foot off the brake and gently put pressure on the gas. Нет, нет, нет, запомни, ты должна посмотреть в зеркало заднего вида чтобы убедиться, что там никого нет, а затем медленно снять ногу с тормоза и осторожно начать давить на газ.
Great was her surprise when she knew the fact. Велико же было её удивление, когда она узнала об этом факте.
But the point is if you lie all the time, nobody's going to believe you, even when you're telling the truth. Смысл в том, что если вы постоянно лжете, никто вам не поверит, даже если вы скажете правду.
What he did next was quite a surprise to me. То, что он сделал потом, было для меня полной неожиданностью.
And he holds a grudge like nobody's business. И он злопамятен, как никто другой.
To my surprise, he got married to a very beautiful actress. К моему удивлению он женился на очень красивой актрисе.
Nobody's taking my call because I'm the enemy now, but you're one of them. Никто не отвечает на мой звонок потому, что я теперь враг, но ты для них своя.
What a nice surprise! Какой приятный сюрприз!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.