Sentence examples of "toll road" in English with translation "платная дорога"

<>
Translations: all7 платная дорога7
I was stuck in traffic on the toll road. Я застряла в пробке на платной дороге.
They're building the massive 403 mile (650 km) Moscow to St. Petersburg M11 toll road. Они строят 650-километровую платную дорогу M11 из Москвы в Санкт-Петербург.
At present, the information superhighway is a toll road, and a vast majority of the world's population cannot afford the computers needed to access the Internet. В настоящее время информационная магистраль является платной дорогой, и большинство жителей мира не могут позволить себе компьютеры, необходимые для выхода в Интернет.
There is an adequate number of natural gas refueling stations in Italy but many are located within a range of 3 to 5 kilometres from the highway and in this regard it was questioned whether vehicles would be prepared to leave a toll road to refuel. В Италии имеется достаточное количество станций заправки природным газом, однако многие из них расположены на расстоянии от 3 до 5 км от автомагистрали, и в этой связи возникает вопрос о том, будут ли эти транспортные средства съезжать с платной дороги для дозаправки.
The Nobel laureate economist William Vickrey argued tirelessly in favor of privately financed toll roads. Нобелевский лауреат Вильям Викрей без устали доказывал преимущества частных платных дорог.
Among the most promising are toll roads built with private money, a model that began in South Africa. Одно из наиболее многообещающих направлений – платные дороги, которые строятся на частные деньги. Первой данную модель освоила ЮАР.
Further to structural changes within DG TREN, the IWG decided to put these proposals on hold, with the exception of a limited number of proposals for which Eurostat will write to its member States asking about availability of data (e.g., high-speed lines, short and long-distance passenger transport, motorways (toll roads), taxis, etc.). В связи со структурными изменениями в рамках ГДЭТ МРГ решила пока не рассматривать эти предложения, за исключением ограниченного числа предложений, в отношении которых Евростат направит своим государствам-членам письмо с просьбой сообщить о наличии данных (например, высокоскоростные линии, пассажирские перевозки на короткие и большие расстояния, автомагистрали (платные дороги) такси и т.д.).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.