Sentence examples of "tomato" in English with translation "томат"

<>
a hothouse tomato will not replace soup тепличный томат не заменит супчик
Well, porridge, two eggs, sausage, bacon, tomato, toast and marmalade, and a pot of tea. Овсянка, два яйца, сосиски, мармелад, бекон, томаты, тосты и чашка чаю.
In North Carolina, tomato harvesters have been exposed to pesticides so virulent that women have borne children without arms and legs. В Северной Каролине сборщики томатов подвергаются воздействию пестицидов, которые настолько ядовиты, что женщины рожают детей без рук и ног.
The principal crops known to be affected naturally by the virus are pea, groundnut, soyabean, tobacco, sweet pepper, pineapple and tomato. Насколько известно, в естественном порядке вирус поражает в основном такие сельскохозяйственные культуры, как горох, арахис, соя культурная, табак, перец сладкий, ананас и томаты.
Ongoing genetic engineering plant research at the Agricultural Genetic Engineering Research Institute (AGERI), Egypt (wheat, maize, faba bean, potato, tomato, date palm, banana, cucurbits and cotton) Текущие исследования в области генной инженерии растений, осуществляемые в Научно-исследовательском институте сельскохозяйственной генной инженерии (НИИСХГИ), Египет (пшеница, кукуруза, кормовые бобы, картофель, томат, финиковая пальма, банан, тыква и хлопок)
Because the way that burger, bun, lettuce, tomato and all the other fixings got to your paper plate flies in the face of the values we cherish. Ибо то, как котлета, булочка, салат, томаты и все прочие ингредиенты гамбургера попадают к вам на картонную тарелку – это попросту плевок в сторону тех ценностей, которые мы воспеваем.
And in the fields of southern Florida, the center of America’s tomato industry in the winter, more than 1,000 workers have been freed from modern slavery rings, resulting in a raft of convictions in seven cases but not, prosectors say, an eradication of the problem. А на полях юга Флориды, становящейся в зимнее время центром сбора томатов в Америке, более тысячи работников были освобождены из сетей современного рабства. Это привело к вынесению многочисленных обвинительных приговоров, однако, как говорят обвинители, проблема так и не устранена.
At least one study was identified for 80% (n = 40) of the ingredients selected from random recipes that investigated the relation to cancer risk: veal, salt, pepper spice, flour, egg, bread, pork, butter, tomato, lemon, duck, onion, celery, carrot, parsley, mace, sherry, olive, mushroom, tripe, milk, cheese, coffee, bacon, sugar, lobster, potato, beef, lamb, mustard, nuts, wine, peas, corn, cinnamon, cayenne, orange, tea, rum, and raisin. «80% ингредиентов, выбранных из произвольно взятых рецептов, были изучены на предмет наличия связи между их употреблением и риском развития рака: телятина, соль, перец, мука, яйца, хлеб, свинина, масло, томаты, лимон, утка, лук, сельдерей, морковь, петрушка, мускатный орех, херес, оливки, грибы, рубец, молоко, сыр, кофе, бекон, сахар, лобстеры, картофель, говядина, ягнятина, горчица, орехи, вино, горох, кукуруза, корица, красный стручковый перец, апельсины, чай, ром и изюм».
Alfalfa sprouts, roast beef and tomatoes? Ростки люцерны, хлебцы, ростбиф и томаты?
Tomatoes, onions and the land of opportunity Томаты, лук и страна больших возможностей
Tomatoes and sweet peas and green beans Томаты, сладкий горох и зеленые бобы
You will need tomatoes, capers and garlic. Тебе понадобятся томаты, каперсы и чеснок.
Well, let's see, I got tomatoes, basil, kitchen herbs. Ну, томаты, базилик, пряности.
healed cracks not more than 3 cm in length for round, ribbed or oblong tomatoes. зарубцевавшиеся трещины длиной не более 3 см для круглых, ребристых и продолговатых томатов.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.
I mean, I see you here surrounded by tomatoes and zucchini and I feel things. Я имею в виду, что я вижу тебя здесь окруженную томатами, цукини и я что-то чувствую.
After NAFTA was signed, America took actions to restrict tomatoes, avocados, corn brooms, and truck transportation. После подписания Североамериканского соглашения о свободной торговле Америка приняла меры по ограничению импорта томатов и авокадо, а также грузовых перевозок.
In “Extra” Class, dried tomatoes must be similar in shape and appearance, with a distinct uniform colour. Сушеные томаты высшего сорта должны быть одинаковыми по форме и внешнему виду и иметь положительно однородную окраску.
They were trying to grow lettuces and tomatoes in a place that is only good for thorn bushes. Они пытались выращивать салат и томаты там, где может прорасти только кустарники.
healed cracks not more than 3 cm in length for round, ribbed or oblong tomatoes * photos 44, 45 зарубцевавшиеся трещины длиной не более 3 см для круглых, ребристых и продолговатых томатов/фотографии 44, 45
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.