Sentence examples of "too much" in English

<>
Yes, too much tinned food. Да, слишком много консервов.
Is that too much transparency? Является ли это слишком большой прозрачностью?
Without getting into too much theory, this raises the possibility of computers that can process exceedingly large amounts of data in parallel and are therefore much faster. Не вдаваясь особо в теорию, скажем лишь, что это дает компьютерам возможность параллельно обрабатывать очень большие объемы данных, благодаря чему они становятся намного быстрее.
Too much sun burns seedlings. Слишком много солнца может погубить рассаду.
Too much power for reanimation. Слишком большое напряжение для реанимации.
But the global development community has been slower to benefit – not least because too much development data are still being collected using cumbersome approaches that lag behind today’s technological capabilities. Однако глобальное сообщество по развитию получало пользу от этой революции намного медленнее и не в последнюю очередь потому, что слишком много данных о развитии по-прежнему собираются с помощью громоздких подходов, которые отстают от современных технологических возможностей.
You're working too much. Ты слишком много работаешь.
Too Much Saving, Too Little Investment Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции
Though there is less globalization today than many presume, it would still be an error to assume that we can turn back the dial on international integration without suffering too much. Хотя масштабы глобализации сегодня намного меньше, чем принято считать, будет ошибкой полагать при этом, что можно отказаться от международной интеграции безболезненно.
Too much blue in crimson. Но в малиновой слишком много синего.
The mainmast is holding too much weight. Грот-мачта держит слишком большой вес.
It is not that there is “too much” saving around the world today, but that the amount of saving has been high enough that returns, as measured by real interest rates, are a lot lower than they once were. Дело не в том, что во всем мире сегодня «слишком много» сбережений, а в том, что их объем достаточно велик для того, чтобы прибыли, измеряемые по реальным процентными ставкам, были намного ниже, чем ранее.
PerhaPs I work too much. Наверное, я слишком много работаю.
It's too much ground to cover. Слишком большая территория.
Rather than subsidizing the price in the domestic oil market (and thus giving domestic manufacturers and consumers an incentive to use too much oil), it would make far better sense to let the domestic price rise to the international price and distribute the windfall profits from foreign oil assets to the population. Вместо того чтобы субсидировать цены на внутреннем нефтяном рынке (и таким образом поощрять внутренних производителей и потребителей к использованию слишком большого количества нефти), имело бы намного больше смысла позволить внутренним ценам дорасти до международных цен и распределять внезапную прибыль от иностранных нефтяных активов среди населения.
Too much bulldust yacking boss. Слишком много разговоров, босс.
A good crust suffers from too much kneading. Хорошая корочка страдает от от слишком большого замеса.
When we all graduated, uh, Moke did, too - to much bigger crimes. Когда мы все выпустились, Мок совершил намного большие преступления.
You swear too much, man. Слишком много материшься.
That is way too much ground to cover. Слишком большая территория.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.