Sentence examples of "top" in English with translation "ведущий"

<>
Spider Leader, Top Hat Control. Ведущий самолёт Спайдер, это контрольный центр.
Spider Leader, this is Top Hat Control. Ведущий самолёт Спайдер, это контрольный центр.
Several top economists are coauthors on this proposition. Несколько ведущих экономистов - соавторы этой модели.
Top margin, bottom margin, leading margin, trailing margin. Верхнее поле, нижнее поле, ведущее поле, закрывающее поле.
Ruble Whipsaws Top Forecasters as Worst Currency Becomes Best Рубль посрамил ведущих аналитиков, превратившись из худшей валюты в лучшую
China-Japan Dispute Takes Rising Toll of Top Asian Economiesi Китайско-японский спор все сильнее отражается на экономике ведущих азиатских стран
Nor are the top thinkers and investors in the field. Нет русских фамилий и среди ведущих теоретиков и инвесторов в этой области.
The world's top scientists could not have spoken more strongly. Ведущие ученые мира не могли бы казать это более убедительно.
After all, many, if not most, top athletes are "naturally" genetically gifted. В конце концов, многие, если вообще не все, ведущие спортсмены, обладают "естественным" генетическим даром.
Top military and diplomatic experts desperately warned Bush not to invade Iraq. Ведущие военные и дипломатические эксперты отчаянно предупреждали Буша не вторгаться в Ирак.
It was the Editors' Choice in Science, which is a top science magazine. Она была отмечена как "Выбор редактора" журнала Science, одного из ведущих научных журналов.
Right now, he must choose among only 64 Russians in the top clubs. Сейчас он должен выбирать из числа всего 64 россиян из ведущих клубов.
Small countries account for seven of the top ten countries for intangible infrastructure. Малые страны составляют семь из десяти ведущих стран для нематериальной инфраструктуры.
Abramovich’s own testimony demolishes the proposition that Russia’s top oligarchs create value. Собственные показания Абрамовича не оставляют камня на камне от предположения о том, что ведущие российские олигархи могут создавать стоимость.
A study by David Coyne looks at the top 11 producers, and most over-produced. Дэвид Койн (David Coyne) провел исследование, в котором проанализировал 11 ведущих производителей, и пришел к выводу, что большинство из них добывают нефть в чрезмерных количествах.
Russia had more of its top players available, but wilted disgracefully in the second period. В российской сборной было больше ведущих игроков, но во втором периоде они показали себя не самым лучшим образом.
I want to start having meetings with the top writers and offering them blank checks. Я буду встречаться с ведущими сценаристами и предлагать им незаполненные чеки.
Ukrainian officials also want to make Ukraine one of the world’s top arms exporters. Украинские чиновники также хотят сделать Украину одним из ведущих экспортеров оружия в мире.
However, against those top Soviet WWII pilots, the ratio plunged to 1.4 to 1. Однако если учитывать результаты ведущих советских летчиков, участвовавших во Второй мировой войне, то тогда это соотношение снизится до 1,4:1.
Improved diagnostic technologies are undoubtedly within the reach of the world’s top technology firms. Улучшение диагностических технологий, несомненно, доступно ведущим мировым технологическим компаниям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.