Sentence examples of "torches" in English with translation "факел"

<>
They relight the torches again! Сейчас опять зажгут факелы!
So light your torches, sharpen your pitchforks and get your mob on! Зажигайте факелы, наточите вилы поострей, и все - на поиски мерзавца!
We should march on Obstetrics with flaming torches and we should kill her. Мы должны устроить марш к акушеркам с пылающими факелами и убить её.
You've gotta hand it to them, this town really makes great torches. Нужно отдать им должное, этот город правда производит отличные факелы.
Soon the economy was destroyed and the villagers were storming Wall Street with torches and pitchforks. Вскоре экономика была разрушена, и сельские жители с факелами и вилами штурмовали Уолл-стрит.
The clean emerald field and freedom of the game must be opposed by the howling mob in the darkness of the stands, burning red torches and jerking between ecstatic joy and hellish misery. Чистое изумрудное поле и свобода игры должны быть противопоставлены ревущей толпе в темноте трибун, горящим красным факелам и метанием между экстатической радостью и мучительными страданиями.
That torch can set us afire. Из-за этого факела может начаться пожар.
But is the torch still burning bright? Но по-прежнему ли ярко горит этот факел?
And you're still carrying a torch. И ты несешь этот факел.
Spider-Man and the Human Torch were friends. Человек-паук и Человек-факел были друзьями.
He lights and carries a torch of racial controversy. Он зажигает и несёт факел расовой полемики.
Because I had to put the torch on the top. Из-за того, что сверху я должен был приделать факел.
Well, I'm only taking this torch because I love mime. Что ж, я принимаю этот факел только потому, что обожаю пантомиму.
That thing gets wet, he could have gone up like a torch. Если бы эта штука намокла, он вспыхнул бы как факел.
A new generation of politicians is ready to carry the torch onwards. Новое поколение политиков готово понести факел дальше.
Then one night vandals broke into the park and stole her gilded torch. Однажды в парк пробрались вандалы и украли ее позолоченный факел.
What we're seeing is more of a passing of the torch from human gatekeepers to algorithmic ones. То, что мы видим, больше похоже на передачу факела из рук человеческих привратников в руки алгоритмических.
It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard. Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.
He used it like a torch against all the dark, unscrupulous things that men like Dawson and Frisbee do. Он использовал его как факел против всех темных, недобросовестных вещей таких, как и Доусон и Фрисби.
But China will face a unique set of problems as it tries to carry the torch of economic globalization forward. Но Китай столкнется с уникальной серией проблем, пытаясь нести вперед факел экономической глобализации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!