OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Such as Toulouse, Albi and Carcassonne. Такие как Тулуза, Альби и Каркассон.
Mama, may we watch Toulouse paint before we start our music lesson? Мам, а нам можно посмотреть как Тулуз рисует до того, как начнется наш урок музыки?
In a new analysis, Emmanuelle Auriol and Alexia Lee González Fanfalone of the Toulouse School of Economics suggest that broadband could be one of the best investments for the future. В своем недавнем анализе Эммануэль Ауриол и Алексия Ли Гонзалес Фанфалоне из Тулузской школы экономики высказывают идею о том, что широкополосный Интернет может стать одним из лучших вложений в будущее.
She got an Arts degree in Toulouse. Она получила степень искусств в Тулузе.
My dad has me working at his garage in Toulouse. Отец хочет, чтобы я поработал подмастерье в его автомастерской в Тулузе.
What would I do in Toulouse at 3:00 p.m.? Что можно делать в Тулузе в 3 часа пополудни?
I am speaking of [the terror attacks in] Toulouse, Paris, Copenhagen, Brussels." Я имею в виду теракты в Тулузе, Париже, Копенгагене, Брюсселе».
In 2012, three Jewish schoolchildren and a rabbi were gunned down in Toulouse. В 2012 году в Тулузе застрелили раввина и трех еврейских школьников.
In March 2002, it was reported that the new aircraft were under construction in Toulouse, France.22 США. В марте 2002 года было объявлено, что в Тулузе, Франция, было начато строительство новых самолетов22.
United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites at the Service of Developing Countries: the African Perspective (Toulouse, France, 2 October 2001) Практикум Организации Объединенных Наций/Международной академии астронавтики по малоразмерным спутникам на службе развивающихся стран: перспективы для Африки (Тулуза, Франция, 2 октября 2001 года)
In 2012, a jihadi gunman went on a rampage, attacking policemen and Jewish children in Toulouse, prompting the French to close streets in front of Jewish schools. В 2012 году джихадист устроил бойню у еврейского колледжа в Тулузе, что заставило полицию перекрыть все улицы вокруг еврейских школ.
It was the eleventh workshop of this series and was held in Albi, France, in conjunction with the fifty-second Congress of the IAF, held in Toulouse. Настоящий, одиннадцатый по счету, практикум проводился в Альби (Франция) одновременно с пятьдесят вторым Конгрессом МАФ, проходившем в Тулузе.
As part of the development of the European Automated Transfer Vehicle (ATV) programme, an ATV Control Centre (ATV-CC) is being set up at the CNES centre in Toulouse. В рамках европейской программы создания автоматического транспортного корабля (ATV) в настоящее время на базе центра КНЕС в Тулузе создается Центр управления ATV (ATV-СС).
It planned to lease four planes and then take delivery of the first 14 airliners from Toulouse, France-based Airbus from 2010 to 2018 and a further 36 by 2028. Планировалось арендовать четыре самолета, затем с 2010 по 2018 приобрести первые 14 лайнеров в Airbus в Тулузе, и далее еще 36 к 2028 году.
The spectrometer, one of the two main instruments in Integral, was developed by various ESA member States, together with CNES at Toulouse, which also integrated the entire instrument, as prime contractor. Один из двух основных приборов на борту спутника Integral служит спектрометр, который был разработан различными государствами-членами ЕКА с участием КНЕС в Тулузе, который, выступая в роли основного подрядчика, обеспечивал также интегрирование всего прибора в полезную нагрузку.
Recent academic studies by Sergei Guriev of Moscow's New Economic School and Guido Freibel of the University of Toulouse expose a link between strict immigration rules and illicit trafficking in human beings, confirming the need for reform. Недавние исследования, проведенные Сергеем Гуриевым из Московской Новой экономической школы и Гидо Фрибелем из Университета Тулузы, выявляют связь между жесткой иммиграционной политикой и незаконной торговлей людьми, предоставляя еще одно доказательство необходимости преобразований в этой области.
A detailed work plan was prepared by the co-chairs and submitted for approval by the Group at its first plenary meeting, held in Toulouse, France, on 5 and 6 October 2001, during the fifty-second International Astronautical Congress. Сопредседатели подготовили подробный план работы и представили его на одобрение Группы на ее первом пленарном заседании, проходившем в Тулузе, Франция, 5 и 6 октября 2001 года в ходе пятьдесят второго Конгресса Международной астронавтической федерации.
Mohamed Merah’s killing spree in and around Toulouse in March, like the 2004 Madrid train bombings and the 2005 suicide attacks in London’s Underground, has highlighted once again the dilemmas that Europe faces with regard to its growing Muslim minority. Ряд убийств Мохамедом Мера в Тулузе и ее окрестностях в марте, как и взрывы в мадридских поездах в 2004 году и суицидальные теракты в лондонском метро в 2005 году, снова обратил внимание на дилеммы, с которыми Европа сталкивается в связи с ее растущим мусульманским меньшинством.
The second workshop was held in Toulouse, France, on 2 October 2001, the third in Houston, United States of America, on 12 October 2002, the fourth in Bremen, Germany, on 30 September 2003 and the fifth in Vancouver, Canada, on 5 October 2004. Второй Практикум был проведен в Тулузе, Франция, 2 октября 2001 года, третий- в Хьюстоне, Соединенные Штаты Америки, 12 октября 2002 года, четвертый- в Бремене, Германия, 30 сентября 2003 года, а пятый- в Ванкувере, Канада, 5 октября 2004 года.
In order to achieve the objectives set forth in its articles of incorporation, IAF organized international astronautical congresses in Rio de Janeiro, Brazil (2000); Toulouse, France (2001); Houston, United States of America (2002), together with the World Space Congress; and Bremen, Germany (2003). Для выполнения задач, установленных в ее положениях об инкорпорации, МАФ организовала международные конгрессы астронавтики в Рио-де-Жанейро, Бразилия, (2000 год); Тулузе, Франция, (2001 год); Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты Америки (2002 год), а также Всемирный космический конгресс в Бремене, Германия (2003 год).

Advert

My translations