Sentence examples of "track down" in English

<>
Better track down this Waterman. Лучше разыскать этого Уотермана.
I helped you track down Henry Wilcox. Помог выследить Генри Уилкокса.
(I was told that Eritrean embassies track down citizens abroad and demand payment.) (Мне сказали, что эритрейские посольства выслеживают граждан за границей и требуют с них деньги.)
And how did he track down that vagrant, Doug? И тогда он разыскал того бродягу, Дуга?
Meant to track down the town's vampire element. Предназначенное, что бы выследить вампиров в городе.
So Mahoney would track down the loot, and then we would take Fred for a drive. И так, Махони выслеживал жертву, и брал с собой Фреда "на прогулку".
Would you like to help me track down my father? А вы поможете мне разыскать моего отца?
I'm helping Barry track down the Pike gang. Я помогаю Бэрри выследить шайку Пайка.
The “verdict” is delivered in a rather straightforward manner: Members of the organization track down and beat anyone they deem degenerate. «Приговор» приводится в исполнение весьма доходчиво: члены дружины выслеживают и избивают всех тех, кого считают выродками и дегенератами.
Listen, mabel, I'm trying to track down one crummy phone number. Слушай, Мейбл, я пытаюсь разыскать один вшивый номер телефона.
One thing the managers were trying to do was to track down our cameras. Единственная вещь, которую пытались сделать управляющие, это - выследить наши камеры.
China deploys tens of thousands of "cyber police" to block Web sites, patrol cyber-cafes, monitor the use of cellular telephones, and track down Internet activists. Китай содержит десятки тысяч "киберполицейских", чтобы блокировать веб-сайты, патрулировать киберкафе, проводить мониторинг использования сотовых телефонов, а также выслеживать активистов, использующих Интернет.
Well, you could see the license plate, and Emmett was helping me track down the owner. Ну, ты, возможно, видела номерной знак, и Эммет помог мне разыскать владельца.
See, after the war, my grandfather spent the rest of his life trying to track down something he called the Thule Society. После войны, мой дед всю жизнь посвятил тому, чтобы выследить Организацию Туле.
Spencer, Mom went out of her way to track down her friend who works at St. Andrews. Спенсер, мама преодолела себя, чтобы разыскать свою подругу, которая работает в Сент-Эндрюс.
The militants operate in small, autonomous cells that are hard for authorities to track down, says Gennady Gudkov, a veteran counterintelligence officer and now a member of the Russian parliament. Боевики действуют малыми, автономными отрядами, которые властям трудно выследить, говорит Геннадий Гудков, ветеран контрразведки, а теперь депутат российского парламента.
Right, I'm trying to track down the Tony Watson that grew up in 384 Green Street. Право, я пытаюсь разыскать Тони Уотсон, что вырос в 384 Зеленая улица.
So all we got to do is track down some loser who signed over his special sauce 10 years ago, get between him and Clifford the big dead dog - easy. Выследим какого-нибудь неудачника, подписавшего себе приговор 10 лет назад, и встанем между ним и большим дохлым псом - легко.
Harvey will track down Stan and make sure that he signs the severance package and the confidentiality agreement today. Харви разыщет Стэна и заставит его подписать соглашение об увольнении сегодня же.
Putin told Trump that the information provided by the CIA allowed Russian law enforcement agencies to track down and detain a group of suspects who were planning to bomb the centrally located Kazan Cathedral and other crowded parts of Russia’s second-largest city. Путин сообщил Трампу, что предоставленная ЦРУ информация позволила российским правоохранительным органам выследить и задержать группу подозреваемых, которые планировали совершить теракт около Казанского собора и в некоторых других многолюдных местах Санкт-Петербурга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.