Usage examples of "track record" in English with translation to Russian

<>
These projects already have a proven track record. У этих проектов уже сложилась надёжная, позитивная репутация.
They got a spotty track record at best. В лучшем случае они справляются с этим через раз.
Eighteen years of concealment constitutes a powerful track record. Восемнадцать лет утаиваний представляют собой очень серьезное досье.
Manager had track record of less than one year -Управляющий имеет отслеживаемую историю своей работы менее чем за год
More important is the reputation and track record of a broker. Более важна репутация брокера.
Indeed, the track record of on-again-off-again aid is miserable. Действительно, учет помощи, которую то опять предоставляют, то опять прекращают, является жалким.
The strong track record of the MDGs certainly provides grounds for hope. Высокая планка, поставленная ЦРТ безусловно дает основания для надежды.
The ESDP has not functioned long enough to establish a clear track record. ESDP действует недостаточно долго, чтобы можно было делать определенные выводы.
Because malicious prosecution is easier to prove when there's a track record. Злонамеренное судебное преследование легче доказать, если есть прецеденты.
The good news is that China has a promising track record on this front. Есть хорошая новость – у Китая имеется многообещающий опыт на данном фронте.
Governments have a very poor track record when it comes to answering this question. Власти очень слабо подготовлены к ответу на этот вопрос.
Moreover, Obasanjo has a long and sorry track record when it comes to elections. Более того, что касается выборов, Обасанджо уже давно был замечен в нечистых на руку делишках.
Before taking anyone’s investment advice, you should always check out their track record. Прежде чем прислушиваться к чьему-то совету по инвестициям, всегда следует проверять историю деятельности и результаты компании.
The European Union's successful track record could therefore provide an almost perfect model. Таким образом, успешная история Европейского союза может послужить почти идеальной моделью.
Over 350 million users trust Opera’s solid track record on security and data privacy. Более 350 миллионов пользователей доверяют безопасному браузеру Opera.
Today, the euro - a currency without a country - lacks a long track record of credibility. Сегодня евро - валюте без страны - не хватает продолжительного списка доверия.
Unfortunately, when it comes to managing technological revolutions, humanity has a rather poor track record. К сожалению, когда речь заходит об управлении технологическими революциями, опыт человечества оказывается в целом негативным.
But mass uprisings in poor countries don’t have a very good historical track record. Однако исторически массовые восстания в бедных странах обычно не приводили ни к чему хорошему.
Indeed, China has a track record as a serial proliferator, having helped Pakistan build its atomic bomb. Известно, что Китай периодически был замешан в распространении оружия массового поражения, он ранее уже оказывал помощь Пакистану в создании атомной бомбы.
Given this track record, how will Africa fund even a fraction of the World Bank’s projected requirements? Как же в этих условиях Африка сможет профинансировать хотя бы часть своих потребностей, спрогнозированных Всемирным банком?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!