Sentence examples of "transdniestrian" in English

<>
I hope that the recent changes in Ukraine and the new post-election environment in Moldova will make possible a new attempt to resolve the Transdniestrian conflict. Я надеюсь, что недавние изменения в Украине и новая обстановка в Молдове, которая сложится после выборов, позволят предпринять новую попытку по урегулированию приднестровского конфликта.
The Transdniestrian regime has industrial facilities for the production of light weapons, such as assault rifles, machine guns, multiple and mobile rocket launcher systems, mortars, anti-personnel mines and anti-personnel grenade launchers. Приднестровский режим имеет промышленные мощности для производства таких видов легких вооружений, как, например, винтовки, пулеметы, мобильные ракетные системы залпового огня, минометы, противопехотные мины и противопехотные гранатометы.
The Transdniestrian regime has industrial facilities for the production of light weapons, such as assault rifles, machine guns and multiple and mobile rocket-launching systems, mortars, anti-personnel mines and anti-personnel grenade launchers. Приднестровский режим располагает промышленными мощностями для производства легких вооружений, в частности боевых винтовок, пулеметов, многозарядных и переносных ракетных комплексов, минометов, противопехотных мин и противопехотных гранатометов.
In this connection, I would like to emphasize that my Government encourages the recent efforts of the Russian Federation to cut back on its weapons deployed in the Transdniestrian region of the Republic of Moldova, in accordance with the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. В этой связи хочу подчеркнуть, что мое правительство поддерживает усилия Российской Федерации, предпринятые в последнее время по сокращению своих вооружений, дислоцированных в Приднестровском регионе Республики Молдова, в соответствии с Договором об обычных вооруженных силах в Европе.
At the same time, the activities of the European Union Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine (EUBAM) and its close cooperation with the relevant institutions in charge of border management in both States have contributed to increased security and transparency at the border, which creates a more favourable atmosphere for settlement of the Transdniestrian conflict. В то же время деятельность Миссии Европейского союза по приграничной помощи Молдове и Украине и ее тесное сотрудничество с соответствующими учреждениями, которые занимаются осуществлением пограничного контроля в обоих государствах, вносят весомый вклад в усилия по повышению уровня безопасности и транспарентности на границах, что создает благоприятную атмосферу для урегулирования приднестровского конфликта.
We would like to exercise our right of reply regarding the statement made on 13 October by the representative of the Republic of Moldova concerning the uncontrolled production and proliferation of small arms and light weapons in the Transdniestrian Moldovan Republic and the alleged flow of Russian small arms and light weapons into the conflict in that region. Мы хотели бы воспользоваться правом на ответ в связи с прозвучавшими 13 октября в выступлении уважаемого представителя Республики Молдова заявлениями о неконтролируемом производстве и распространении легкого и стрелкового оружия из Приднестровской Молдавской Республики, а также о якобы имевших место утечках вооружений российских миротворцев, находящихся в зоне приднестровского конфликта.
Unrecognized by the rest of the world, Transdniestrian "independence" is secured by a Russian garrison. Российским гарнизоном обеспечивается "независимость" республики Приднестровье, непризнанной остальным миром.
A clump of peeling buildings, rusting wire, and a filthy lavatory mark the start of Transdniestrian sovereignty. Глыба обветшалых зданий, ржавая проволока и грязные уборные отмечают начало продвижения по территории суверенного Приднестровья.
It has built a giant football stadium in the capital, Tiraspol, which seems to be some kind of symbol of Transdniestrian virility. Компанией построен гигантский футбольный стадион в столице, Тирасполе, который и должен, по всей вероятности, являть символ мужества Приднестровья.
We take this opportunity to inform the Assembly that on 17 September the separatist Transdniestrian regime held a so-called referendum on the region's future. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью и информировать Ассамблею о том, что 17 сентября сепаратистский режим Приднестровья провел так называемый референдум о будущем региона.
The unresolved internal conflict prevents the development and implementation of disarmament, demobilization and reintegration programmes, including the effective collection, control, storage and destruction of small arms and light weapons in the Transdniestrian region of Moldova. Неурегулированный внутренний конфликт затрудняет разработку и осуществление программ разоружения, демобилизации и реинтеграции, включая сбор, учет, хранение и утилизацию стрелкового оружия и легких вооружений в районе Приднестровья, Молдова.
By creating new obstacles to the process of removing ammunitions and weapons, the Transdniestrian separatist regime is putting at risk the fulfilment of the Istanbul OSCE Summit decision, which was reaffirmed by United Nations General Assembly resolution 55/179 concerning the withdrawal of all foreign forces and armaments from the territory of the Republic of Moldova by the end of this year. Создавая новые препятствия в процессе удаления снаряжения и вооружений с этой территории, сепаратистский режим Приднестровья ставит под угрозу выполнение решения Стамбульского саммита ОБСЕ, которое было подтверждено Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в резолюции 55/179, призывающей к выводу всех иностранных сил и удалению вооружений с территории Республики Молдовы к концу этого года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.