Sentence examples of "transfer data" in English

<>
Allow app to transfer data to other apps Разрешить приложению передавать данные другим приложениям
When you create a new document, you can transfer data from tables in Microsoft Dynamics AX to bookmarks in the new document. При создании документа можно перенести данные из таблиц в Microsoft Dynamics AX на определенные закладки в новый документ.
Allow app to transfer data to other apps is set to Policy managed apps Разрешить приложению передавать данные другим приложениям: Приложения, управляемые политикой
In 2007, UNODC successfully developed and piloted an electronic Extensible Markup Language (XML) schema function that allows partners to transfer data securely and automatically to ADAM. В 2007 году ЮНОДК успешно разработало и провело экспериментальную проверку электронной функции определения схемы расширяемого языка разметки (язык XML), что позволяет партнерам передавать данные в ADAM надежным образом и в автоматическом режиме.
The new EU sales list transfer function is based on the functionality for Belgium, and it transfers data to the EU sales list form based on tax information. Новая функция переноса ЕС по НДС создается на основе функции для Бельгии и переносит данные в форму «Отчет ЕС по НДС» на основе налоговой информации.
P-jobs were used to transfer data from the point of sale to Microsoft Dynamics AX. P-задания использовались для перемещения данных из POS в Microsoft Dynamics AX.
Import, export, or transfer data when you consolidate subsidiary legal entity accounts into a consolidated legal entity account. Импорт, экспорт или перенос данных при консолидации дочерних юридических лиц в счете консолидированного юридического лица.
The Board noted that IMIS had no facility to transfer data into archives and could not therefore apply the archiving policy. Комиссия отметила, что ИМИС не располагает устройствами для передачи данных в архивы и поэтому не может применять политику в области архивирования.
EdgeSync uses a mutually authenticated and authorized secure LDAP channel to transfer data from the Mailbox server to the Edge Transport server. Служба EdgeSync использует безопасный авторизованный канал LDAP с взаимной проверкой подлинности для передачи данных с сервера почтовых ящиков на пограничный транспортный сервер.
If the same criteria apply, you can transfer data from several subsidiaries to the consolidated legal entity by using a single operation. Если применяются одни и те же критерии, то можно переместить данные из нескольких дочерних компаний в консолидированное юридическое лицо за одну операцию.
The FTP server connects to the client's port with the given number using TCP port 20 from its part to transfer data. FTP-сервер подключается к заданному номеру порта клиента, используя со своей стороны номер TCP-порта 20 для передачи данных.
If the same criteria apply to several subsidiaries, you can transfer data from those subsidiaries to the consolidated legal entity by using a single operation. Если по отношению к нескольким дочерним компаниям применяются одинаковые критерии, возможен перенос данных из этих дочерних компаний в консолидированное юридическое лицо за одну операцию.
If the same criteria apply to several subsidiaries that are in the same database, you can transfer data from those subsidiaries to separate export files by using a single operation. Если по отношению к нескольким дочерним компаниям из одной базы данных применяются одинаковые критерии, данные из этих компаний можно перенести в отдельные файлы экспорта в рамках одной операции.
Yes, you can transfer data from an original Xbox 360 Hard Disk Drive (HDD) to an Xbox 360 S or E HDD by using the Xbox 360 Hard Drive Transfer Cable. Да, контент с жесткого диска предыдущей версии Xbox 360 можно переносить на жесткий диск консоли Xbox 360 S или Е с помощью кабеля для передачи данных с жесткого диска для Xbox 360.
Each Party shall also ensure that workers at facilities required to report to the pollutant release and transfer register receive training and access to information from the facility managers concerning their monitoring, record-keeping and reporting obligations, as well as easy access to the release and transfer data collected at that facility. Каждая Сторона также обеспечивает, чтобы работники объектов, на которые распространяется требование представлять данные в регистр выбросов и переноса загрязнителей, проходили соответствующую подготовку и имели доступ к информации от руководителей этих объектов в отношении мониторинга, отчетности и обязательств по представлению отчетности, а также беспрепятственный доступ к данным о выбросах и переносе загрязнителей, сбор которых осуществляется на данном объекте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.