Sentence examples of "transfer process" in English

<>
development of transfer process and introduction of advanced technologies. развитию процессов передачи и внедрения передовых технологий.
In addition you will be liable for any charges made by any third party provider involved in the transfer process. Кроме того, вы отвечаете за все сборы сторонних поставщиков, участвующих в процессе перечисления средств.
The identification and analysis of economic, legal and institutional barriers at each stage of the technology transfer process to ensure private sector participation; выявление и анализ экономических, правовых и институциональных препятствий на каждом этапе процесса передачи технологии для обеспечения участия частного сектора;
Promotion of the technology transfer process from research and development institutes to the agricultural and farm machinery extension systems in member countries for poverty reduction; поддержка процесса передачи технологии из научно-исследовательских и проектно-конструкторских институтов в системы по распространению сельскохозяйственных машин и агротехники в странах-членах в целях борьбы с бедностью;
The identification and analysis of barriers at each stage of the technology transfer process, such as distorted incentives, deficiencies in the legal system and inadequate regulation to ensure private sector participation; выявление и анализ препятствий на каждом этапе процесса передачи технологии, таких, как недостаточное стимулирование, изъяны в правовой системе и неадекватное регулирование для обеспечения участия частного сектора;
We endorse the approach of ensuring that the transfer process is bound by strict criteria and that the authorized UNMIT police force stays at the current level, at least for the next 12 months, so that it will be equipped for contingencies. Мы поддерживаем подход, обеспечивающий, чтобы процесс передачи функций ограничивался строгими критериями и чтобы санкционированные полицейские силы ИМООНТ остались на нынешнем уровне, по крайней мере в течение следующих 12 месяцев, с тем чтобы они были оснащены на случай чрезвычайных ситуаций.
However, after initial support, leading Kosovo Albanian politicians backed away from the initiative, citing, among other factors, a number of preconditions for dialogue, including the need for further progress in the transfer process and the approval of a Joint Platform by the Kosovo Assembly. Однако, первоначально поддержав эту инициативу, ведущие косовские албанские политики впоследствии от нее отступились, сославшись, в числе прочих факторов, на ряд предварительных условий для проведения диалога, включая необходимость достижения дальнейшего прогресса в процессе передачи полномочий и одобрения совместной платформы Скупщиной Косово.
The gap in technological advancement between developed and developing countries points to the continued need for a dynamic and enabling international environment supportive of international cooperation, particularly in the areas of technology transfer processes to promote know-how, experience sharing and information exchange. Разрыв между развитыми и развивающимися странами в области технического прогресса свидетельствует о сохраняющейся потребности в создании динамичных и стимулирующих международных условий, способствующих международному сотрудничеству, особенно в областях, связанными с процессами передачи технологий, призванными содействовать обмену ноу-хау, опытом и информацией.
In stage I, the focus was on the individual phase transfer processes; stage II involved mass balances, concentration and deposition fields and stage III, persistence and long-range transport potential. На этапе I основное внимание уделялось отдельным фазам процессов переноса; на этапе II изучались балансы массы, концентрации и поля осаждений, на этапе III- потенциал стойкости и переноса на большие расстояния.
Multiple steps were required to complete the transfer process. Для перевода работника необходимо было выполнить несколько шагов.
If the content transfer is interrupted for any reason, the content remains on the source storage device, and you can restart the content transfer process at any time. Если перенос контента будет прерван по той или иной причине, контент на исходном запоминающем устройстве остается неизменным и перенос можно начать в любой момент повторно.
The mass transfer process automatically divides the assets into groups for processing. В процессе массового перемещения основные средства автоматически разделяются на группы для обработки.
During the transfer process, a user has the option to summarize the subledger journal entries for similar source documents to reduce the amount of data in General ledger. В процессе перемещения пользователь может обобщить записи в журнале субкниги для похожих документов-источников, чтобы уменьшить объем данных в Главная книга.
The transfer process can be defined so that it occurs synchronously or asynchronously. Процесс перемещения можно определить, чтобы он выполнялся синхронно или асинхронно.
Project management and accounting supports the hourly transfer process. Модуль "Управление и учет по проектам" поддерживает процесс почасового перевода.
The Government stated that in February 1999 the inmates of the Colina I high security prison had been transferred elsewhere temporarily so that the damage they had done to the prison could be repaired; in the course of the preparatory arrangements and actual transfer process members of the Gendarmería, owing to the resistance of the inmates, used deterrents such as handcuffs and tear gas, injuring some of them. Правительство сообщило, что в феврале 1999 года заключенные были временно переведены из тюрьмы строгого режима " Колина I " для проведения там ремонта помещений, пострадавших от их действий; в ходе подготовительных процедур и перевода заключенных сотрудники жандармерии столкнулись с их сопротивлением, в связи с чем были вынуждены прибегнуть к мерам принуждения, таким, как наручники и слезоточивый газ, в результате чего некоторые из заключенных получили телесные повреждения.
He also stressed that there was not enough public money to make a meaningful impact on the environmentally sound technology needs of developing countries and countries with economies in transition; therefore encouraging the greater access to private financial sources, such as through this workshop, was an important step in the technology transfer process. Он также подчеркнул, что государственных средств не хватает для того, чтобы весомо содействовать удовлетворению потребностей в экологически безопасной технологии, которые испытывают развивающиеся страны и страны с переходной экономикой; поэтому важным шагом в деле передачи технологии является поощрение более широкого доступа к частным финансовым источникам, например благодаря проведению этого рабочего совещания.
The 2003 Act makes it an offence for any person to engage in activities prohibited under the Protocol or to produce, use, acquire, transfer or process any equipment or material listed in Annex I or II of the Protocol unless authorised to do so in accordance with law. Закон 2003 года устанавливает уголовную ответственность за участие любого лица в деятельности, запрещаемой Протоколом, или за участие в производстве, применении, приобретении, передаче или переработке любого оборудования или материала, указанных в приложении I или II Протокола, если на это нет соответствующего разрешения, установленного законом.
Transfer or process Перенос или обработка
For both transfer and process activities, complete the Assign activity time page to define activity time components for an activity. Как для мероприятий перемещения, так и для мероприятий процесса заполните страницу Назначить время действия, чтобы определить компоненты времени мероприятия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.