Sentence examples of "transformations" in English

<>
We have experienced great economic transformations throughout history: На протяжении истории мы испытывали большие экономические преобразования:
And the transformations still took up to 20 years. И даже в подобных благоприятных условиях процесс трансформации длился долго – до 20 лет.
Three transformations take place in the oven. В духовке происходят три превращения.
These transformations are the result of both scale and innovation. Эти преобразования являются результатом и масштаба, и инноваций.
As they come under pressure, their transformations are unlikely to be peaceful. Поскольку они попали под давление кризисов, их трансформации вряд ли будут мирными.
In Mr Fletcher's business for example, costume and makeup can produce astounding transformations. Например, на работе м-ра Флетчера костюм и грим могут послужить поразительному превращению.
Organizational issues connected with these structural transformations are currently being addressed. В настоящее время решаются организационные вопросы, связанные с этими структурными преобразованиями.
In fact, real peace in the Caucasus requires two key strategic transformations. Установление действительного мира на Кавказе требует двух ключевых стратегических трансформаций.
Do you remember me telling you That the Polyjuice Potion was only for human transformations? Помните, я говорила, что оборотное зелье для превращения только в человека?
And while it's growing, all these literal transformations are taking place. И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
It comes back at times of great transformation, globalization being one of those transformations. Она выходит во времена великой трансформации, глобализации, являясь одной из этих трансформаций.
The reaction rate coefficients for the chemical reactions involving mercury, the physical transformations and exchange processes between various media need more accurate determination. Требуется более точно определить значения, характеризующие скорость протекания химических реакций с участием ртути, процессов физического превращения и обмена между различными средами.
Of course my proposed "transformations" may sound too good to be possible. Конечно, предлагаемые мной преобразования могут показаться слишком хорошими, чтобы быть осуществимыми.
Transformations do not happen with “the even speed of a railway train,” he said. Трансформации не происходят с «равномерной скоростью железнодорожного состава», говорил он.
How could it do all of those transformations and undressings, while still being able to turn around to fly back up into outer space in an emergency? Ну как можно осуществлять все эти превращения и сбросы, сохраняя при этом возможность в чрезвычайной ситуации развернуться и полететь обратно в открытый космос?
The transformation of Williamsburg, of course, has nothing whatsoever to do with “democratic transformations.” Разумеется, преобразование Уильямсбурга не имеет ничего общего с «демократическими трансформациями».
And ultimately, up in the flytower, the scene sets that allow the transformations to occur. И, наконец, наверху подъёмное оборудование устанавливается таким образом, чтобы можно было производить трансформации.
Enormous effort was expended by them - something not fully understood by current EU members - to accomplish their domestic transformations and so adapt themselves to the incredibly extensive acquis of the Union. Ими были предприняты громадные усилия - что не до конца понимают нынешние члены Евросоюза - для того чтобы завершить свое превращение и приспособиться к невероятно обширным правилам (acquis) Союза.
This month, we are enhancing the connectivity capabilities as well as adding new transformations. В этом месяце мы расширяем возможности подключения и добавляем новые преобразования.
This is a difficult transition, during which many countries have lost momentum as structural transformations stall. Это трудный переход, во время которого многие страны потеряли движущую силу, поскольку структурные трансформации теряют скорость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.