OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
This sentence will be translated. Это предложение переведут.
Only product descriptions were translated. Переводились только описания продукции.
Arguments that are error values or text that cannot be translated into numbers cause errors. Аргументы, являющиеся значениями ошибок или текстом, которые не могут быть преобразованы в числа, вызывают ошибки.
Binary subtraction is translated the same as binary addition with a negated second. Двоичное вычитание преобразуется в такое же двоичное сложение с отрицательным вторым аргументом.
I wanted the side letter translated. Я просила перевести сопроводительное письмо.
This translated into exports persistently higher than imports. Это переводится в существенное превышение экспорта над импортом.
If cells in average_range cannot be translated into numbers, AVERAGEIFS returns the #DIV0! error value. Если ячейки в параметре "диапазон_усреднения" не могут быть преобразованы в численные значения, функция СРЗНАЧЕСЛИМН возвращает значение ошибки #ДЕЛ0!.
Our awareness is also being translated into action — affirmative action — supported and assisted by any international sources of assistance and guidance available to us. Наше осознание также преобразуется в действия, положительные действия, опирающиеся на поддержку и помощь любых имеющихся в нашем распоряжении международных источников помощи и совета.
“But not nearly enough get translated.” — Однако их слишком мало переводят».
It is translated into the language of the recipient. Приглашение переводится на язык получателя.
Arguments that are error values or text that cannot be translated into numbers are not counted. Аргументы, являющиеся значениями ошибок или текстом, который нельзя преобразовать в числа, пропускаются.
From a short-term perspective, China may appear more influential thanks to its economic power, but that too has translated only fitfully into political gains. В краткосрочной перспективе Китай может показаться более влиятельным благодаря своей экономической мощи, но и она преобразуется в политические успехи лишь местами.
This sentence is going to be translated. Эту фразу переведут.
Books and articles of mine have been translated into Polish. Мои книги и статьи переводились на польский.
And a really amazing part of this is that any computer program can be translated into one of these tile programs - specifically, counting. А самое потрясающее - это то, что любая компьютерная программа может быть преобразована в одну их этих плиточных программ, - в частности, такова программа подсчёта.
Building upon efforts to establish strong partnerships with the World Bank, the International Monetary Fund and the regional development banks, it is essential to continue such efforts to make certain that the commitment of those partners is translated into specific programmatic cooperation on the ground. Основываясь на усилиях по установлению крепких партнерских связей со Всемирным банком, Международным валютным фондом и региональными банками развития, важно продолжать такие усилия, с тем чтобы обязательства этих партнеров преобразовались в конкретное сотрудничество по программам на местах.
What product-related data can be translated? Какие связанные с продуктом данные можно переводить?
That's routinely translated as, "I think, therefore I am." Обычно это переводится как "Я мыслю, значит, я существую"
He poses an extraordinary challenge to anyone attempting to imagine how visceral instincts and dispositions can be translated into actionable policies, for good or ill. Он создает серьезную проблему, ставя необычную задачу перед теми, кто пытается представить себе, каким образом примитивные инстинкты, склонности и настроения можно преобразовать в практическую политику — во благо или во зло.
He translated a Japanese novel into French. Он перевел японский роман на французский язык.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations