Exemples d'utilisation de "translucent gel" en anglais
Before you use your wireless headset, you may need to swap out the ear gel for another size.
Перед началом использования беспроводной гарнитуры может понадобиться смена ушного вкладыша.
Introduces Classic, Contemporary, and Translucent Skins for easy UI Customization.
Добавлены варианты Classic, Contemporary и Translucent для пользовательской настройки интерфейса.
Fit the headset over either ear so that the ear loop hooks over your ear and the ear gel rests comfortably in your ear.
Плотно посадите гарнитуру на ухо, чтобы заушная петля зашла за ухо, а ушной вкладыш удобно расположился в ухе.
White on white, translucent black capes back on the rack
Былое на белом, полупрозрачный черный плащ вернись на свое место
"Use our gel to dramatically improve your sex life."
«Используйте наш гель, чтобы получить от секса максимальное удовольствие».
So if you ever have the opportunity to dissect an orb-web-weaving spider, and I hope you do, what you would find is a bounty of beautiful, translucent silk glands.
Если у вас когда-либо будет возможность вскрыть паука, прядущего паутину, я надеюсь, что будет, вы обнаружите множество красивых, полупрозрачных желез шелка.
If the headset isn’t comfortable, take off the headset and try using a different ear gel.
Если гарнитура сидит неудобно, снимите ее и попробуйте воспользоваться ушным вкладышем другого размера.
It's like we want to imagine that our minds are just these perfectly translucent windows and we just gaze out of them and describe the world as it unfolds.
Это как если бы мы вообразили себе, что наше сознание - это те самые совершенно прозрачные окна, сквозь которые мы глядим и видим мир таким, какой он на самом деле.
The ear gel is not meant to go into your ear canal; it is designed to sit outside the ear canal.
Ушной вкладыш не должен входить в ушной канал — он должен располагаться возле него.
It's why barware is glamorous. Glamour is translucent - not transparent, not opaque.
и поэтому так эффектна вся барная утварь. Гламур сверкает прозрачностью. Он не прозрачный, не матовый.
The surface of the speaker is slightly recessed below the lip of the ear gel.
Поверхность динамика слегка утоплена под кромкой ушного вкладыша.
It doesn't get underneath the translucent layers of the skin and blur out.
Он не достигает полупрозрачных слоёв кожи и сглаживается.
The epicarp must be translucent and, according to the variety, adhere to the flesh.
Эпикарпий должен быть полупрозрачным и, в зависимости от разновидности, плотно прилегать к мякоти.
Remove the included ear gel by gently pulling it off of the speaker.
Аккуратно стяните надетый ушной вкладыш с динамика.
The fruit must be physiologically ripe, i.e. without evidence of unripeness (opaque, flavourless, exceedingly porous flesh) or over-ripeness (exceedingly translucent or fermented flesh)
Плод должен быть зрелым, то есть без видимых признаков незрелости (непрозрачность, отсутствие запаха, чрезмерно пористая мякоть) или перезрелости (чрезмерная прозрачность или брожение мякоти)
Although for security reasons no conference rooms would open directly to the exterior, the east walls would be translucent, allowing light to enter.
Хотя по соображениям безопасности ни один из залов заседаний не будет иметь прямого наружного выхода, восточные стены будут полупрозрачными, пропускающими солнечный свет.
Romaine lettuce gel, egg yolk ice, crouton foam and anchovy air.
Гель из латука, лёд из яйца, пена из гренок и вытяжка из анчоусов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité