Sentence examples of "transmitted" in English with translation "передавать"

<>
Facts on sexually transmitted infections. Факты об инфекциях, передаваемых половым путем
Not all sexually transmitted diseases are notifiable. Не все заболевания, передаваемые половым путем, подлежат обязательной регистрации.
Life is a fatal sexually transmitted disease. Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём.
Transmitted by the European Committee for Standardisation (CEN), Передано Европейским комитетом по стандартизации (ЕКС),
What are the most important sexually transmitted diseases? Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
Messages transmitted within a transport high availability boundary Сообщения, передаваемые внутри границы высокой доступности транспорта
Any application received will be transmitted to the Board. Совету будет передана любая полученная заявка.
He has transmitted all his knowledge to his son. Он передал все свои знания сыну.
For instance, sexually transmitted diseases will spread across sexual ties. Например, болезни, передаваемые половым путём, распространяются через сексуальные связи.
Transmitted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) Передано Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF)
The queue recently transmitted messages, but the queue is now empty. Очередь недавно передавала сообщения, но сейчас пуста.
When the expansion history of the group needs to be transmitted. Требуется передать журнал разворачивания группы.
Transmitted by the Workin Party on Brakes and Running Gear (GRRF) Передано Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF)
(c) transmitted using your username, account number, user ID and/or password. (в) переданным посредством вашего имени пользователя, номера счета, идентификации пользователя и/или пароля.
These factors contribute to high rates of sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS. Эти факторы способствуют высоким темпам распространения заболеваний, передаваемых половым путем, включая ВИЧ/СПИД.
We consider there to have been abusive trading strategies transmitted to us, or Мы считаем, что нам были переданы неправомерные стратегии торговли;
The Mailbox Transport Submission service successfully transmitted the message to the Transport service. Служба отправки почтовых ящиков успешно передала сообщение службе транспорта.
The domestic political lessons of Vietnam have also been transmitted down to the present. Внутренние политические уроки Вьетнама также были переданы президенту.
The original of the letter will be transmitted to you as soon as possible. Оригинал этого письма будет передан Вам, как только это станет возможным.
Shadow Safety Net doesn't know where the primary server transmitted the primary message. Теневая сеть безопасности не владеет информацией о том, куда основной сервер передал основное сообщение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.