Sentence examples of "transplantations" in English

<>
In the paper, he credits "our achievements" to the "thousands of transplantations." В научной работе он заявляет, что "своими достижениями" они обязаны "тысячам трансплантаций".
The continuing advancement of surgical technology, improving organ preservation, and the development of more effective drugs to prevent rejection of transplanted organs have increased the number of successful transplantations and extended the life expectancy of patients. Постоянное совершенствование хирургических технологий и методов сохранения органов, а также разработка более эффективных лекарственных препаратов для предотвращения отторжения пересаженных органов приводят к увеличению числа успешных операций по пересадке органов и показателей средней продолжительности жизни больных.
Cases involving the selling of organs by individuals in poor regions of the world for illegal transplantations are much more common than cases involving trafficking by organized criminal groups. Случаи продажи органов частными лицами из бедных районов мира для целей незаконных трансплантаций значительно более распространены по сравнению со случаями незаконного оборота с участием организованных преступных групп.
It turned out the cell that we were trying to transplant into had a nuclease, an enzyme that chews up DNA on its surface, and was happy to eat the synthetic DNA that we gave it and never got transplantations. Оказалось, что клетка, внутрь которой мы пытались трансплантировать, имела нуклеазу, фермент, который поглощает ДНК с поверхности, и тот был рад съесть синтетическую ДНК, которую мы поставляли, вот мы и не могли добиться трансплантации.
States should establish oversight and monitoring tools, which are critical to preventing, detecting and countering illicit trading in human organs, in order to ensure the existence and maintenance of hospital safety standards aimed at reducing the risk of disease transmission by organs and tissues used for transplantations. Государствам следует учредить механизмы надзора и контроля, необходимые для предотвращения, выявления и пресечения незаконной торговли органами человека в целях установления и обеспечения соблюдения норм безопасности в больницах для уменьшения опасности передачи заболеваний через органы и ткани, используемые для трансплантации.
Organ transplantation: 1 channel (Turkey); трансплантации органов- 1 канал (Турция);
Basic facts about organ and tissue transplantation Основные сведения о пересадке органов и тканей человека
We use those in my field of bone marrow transplantation. Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells. Концепция пересадок тоже изменилась - от целых органов к клеткам.
So there are going to be problems with face transplantation. Поэтому с лицевой трансплантацией возникнут проблемы.
The drug is providing an alternative to bone marrow transplantation, the only treatment that was effective previously. Этот препарат представляет собой альтернативу пересадке костного мозга - прежде единственному эффективному лечению.
Well, as we've discussed, omentum transplantation is a radical development. Как я и говорил, трансплантация сальника - это радикальное открытие.
Supplies of laboratory preparations and reagents, including those used for histocompatibility typing and renal transplantation, were refused. Был получен отказ в поставке лабораторных препаратов и реактивов, в частности используемых при определении тканевой совместимости и пересадке почек.
So I was privileged to train in transplantation under two great surgical pioneers: У меня была привилегия учиться трансплантации у двух великих новаторов хирургии:
According to Iran, the study would evaluate and compare three restoration methods, namely, land imprinting, direct seeding and transplantation. По словам Ирана, это исследование предусматривает проведение оценки и сопоставления трех методов восстановления, а именно рыхления почвы, прямого посева и пересадки.
In 1985, 1986 and 1994, the World Medical Association condemned the purchase and sale of human organs for transplantation. В 1985, 1986 и 1994 годах Всемирная медицинская ассоциация осудила покупку и продажу органов человека в целях трансплантации.
Mr. NAGY (Slovakia), referring to questions relating to organ and tissue transplantation, said that there were strict regulations governing such procedures. Г-н НАДЬ (Словакия), остановившись на вопросах, связанных с пересадкой органов и тканей, отмечает, что подобные процедуры строго регламентированы.
World Health Organization, Executive Board, “Human organ and tissue transplantation: report by the secretariat”, 2 May 2003, para.2. Всемирная организация здравоохранения, Исполнительный комитет, " Трансплантация человеческих органов и тканей: доклад Секретариата ", 2 мая 2003 года, пункт 2.
So I am a pediatric cancer doctor and stem-cell researcher at Stanford University where my clinical focus has been bone marrow transplantation. Итак, я детский онколог и исследователь стволовых клеток в Университете Стенфорда, и занимаюсь в основном пересадкой костного мозга.
Moreover, victims may not be informed about transplantation procedures and of possible adverse health consequences, including the need for aftercare. Кроме того, жертв могут не информировать о процедурах трансплантации и возможных неблагоприятных последствиях для здоровья, в том числе о необходимости послеоперационного ухода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.